Para 2017 se anticipa que China tendrá más de 780 millones de usuarios de internet: casi el doble que Estados Unidos. Esto hace que sea seguro apostar a que su mercado objetivo está en línea (fuente: Forbes). Un sitio web chino le permite conectarse con ellos de la manera en que desean que lo haga.
?Entonces, cómo se asegura de que su sitio web ofrezca a los usuarios chinos exactamente lo que quieren? ?Qué es lo que sus clientes potenciales van a esperar de su sitio?
Si ya ha decidido invertir en el dise?o de sitios web chinos, ya está en buen camino. Los consumidores chinos esperarán que se comunique con ellos en su idioma. ?Y por qué no hacerlo? Los mensajes importantes pueden perderse en la traducción, y su mercado objetivo se sentirá alienado. No quiere forzar a sus clientes a tener que hablar su idioma. Es más probable que simplemente acudan a otra empresa que sea más comprensiva con sus necesidades. Un sitio web chino es la elección inteligente.
Tenga un dise?o de sitio web chino adaptable
Para junio de 2014, en China el 81% de los usuarios de internet son móviles (fuente: CNNIC). Los fabricantes nacionales han trabajado duro para hacer que sus dispositivos sean baratos para competir con las grandes marcas globales, por lo que muchas personas tienen acceso a ellos. Si su sitio web no es completamente adaptable, está excluyendo a una gran parte de su mercado objetivo. Los usuarios chinos esperarán poder ver su sitio en sus móviles. Algunos de ellos pueden estar contentos – o al menos dispuestos a rega?adientes – a navegar por su sitio de escritorio en sus teléfonos. Sin embargo, la mayoría no se molestará. Obtenga un sitio adaptable y los dispositivos móviles serán sus aliados.
Los internautas chinos son muy diferentes de los occidentales. Aquí usamos internet para comprar una amplia gama de productos y estamos dispuestos a proporcionar los datos de nuestra tarjeta a muchos sitios diferentes. Los consumidores chinos son más cautelosos, especialmente considerando que el 30% de todos los compradores en línea había sido víctima de una estafa en 2011, perdiendo colectivamente 30 mil millones de yuanes (fuente: Danwei). Si quiere construir una relación de confianza con sus clientes potenciales, ofrézcales opciones de pago seguras en las que confíen, como Alipay, WechatPay o UnionPay.
Cuando las empresas buscan traducción, a menudo buscan una versión en otro idioma que sea lo más cercana posible al original. El problema es que diferentes culturas usan el lenguaje y las palabras de manera distinta. El párrafo perfecto de texto publicitario en inglés puede resultar plano, poco interesante o desagradable cuando se traduce al chino. Al pensar en la traducción, recuerde que su texto debe vender su empresa y producto. Un traductor debe usar su contenido como punto de referencia y traducir sus mensajes de ventas y la voz de la empresa, además de las palabras reales que se le han dado. Y no olvide la necesidad de palabras clave relevantes en chino.
Registrador acreditado por ICANN, CNNIC y HKIRC
Proveedor de hosting compartido y servidor dedicado (HK)
Next Nuevos: Expresiones faciales de Fu Yuanhui, nadadora china, se viralizan
















