久久999这里只有精品视频|欧美夫妻性生活黄大片|久久九九九九九九热|波多野结衣二区看黄片在线|99性爱视频97厂超碰|欧美国产丝袜成年人二级毛片|中国一圾黄片免费看a级大片|太久思思中文字幕一区|爱爱很舒服欧美91|亚洲男女AV亚洲肏屄

欧洲一区二区精品,曰b黄色视频日韩二三级黄色,无码刺激无码国产一区二三区http://www.nicenic.com/suppodert cn耐思尼克客户支持中心,常用帮助文档耐思尼克 - 域名 主机 网络服务http://www.nicenic.com/images/88x31.gifhttp://www.nicenic.com 耐思尼克- 域名+主机只要99å…ƒhttp://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=4638 NiceNIC Wiederverkäufer Playbook v1www.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20Domain Verwaltenment foder Agencies, Hosting Providers, und Teams
Nice to Registrieren. Safe to Own.
ICANN-Accredited Kanzler ・ Secure ・ Transparent ・ Built foder Professionals

1. Who This Playbook Is Foder
This playbook is designed foder teams that manage Domains foder others, including:
● Web agencies managing client websites und brunds
● Hosting providers und MSPs hundling customer infrastructure
● SaaS und development teams integrating Domain woderkflows
This is not foder individual Domain kaufeners. This is foder professionals responsible foder client Domains, risk control, und long-term stability.

2. The Problems We Are Built to Solve
Teams managing client Domains commonly face the same challenges: ● Domains registrierened across multiple registrars with no central control ● Suspensions oder flags with unclear reasons
● Registry rules that vary by extension und region
● Clients demunding answers during incidents
● Nein registrar willing to assist with escalation oder appeals
NiceNIC exists to reduce operational risk, uncertainty, und time cost in Domain management.

3. How Domain Verwaltenment Woderks with NiceNIC
NiceNIC suppoderts the full Domain lifecycle, including:
● Domain registration und renewal
● DNS management
● Transfers und podertfolio consolidation
● Multi-account und team-based access
● API-based automation foder scalable operations
Alle Domains are managed through a unified control environment, designed foder teams rather than individuals.

4. When an Issue oder Complaint Occurs
When a Domain issue arises, NiceNIC follows a structured, evidence-based process.
What NiceNIC Does
● Verify the source und nature of the complaint
● Classify the issue based on recognized abuse categoderies
● Review suppoderting evidence befodere any action
● Communicate clearly with the Domain manager oder agency
● Provide a defined escalation und appeal path
What We Do Neint Do
● Nein silent oder unexplained suspensions
● Nein action without traceable evidence
● Nein arBitrary decisions based on assumptions
(Except whier immediate action is required under applicable registry rules, ICANN policies, oder legal obligations, in which case notification will follow as soon as reasonably possible.)
Unsere goal is clarity, predictability, und accountability.

5. Escalation und Appeal Suppodert
Foder agencies und hosting providers, NiceNIC offers assisted escalation, including:
● Guidance on required documentation
● Stundard appeal und response templates when applicable
● Assistance communicating with registries
● Status updates during review processes
This suppodert is designed to help teams respond professionally und quickly to client-facing incidents.

6. High-Risk Domains und Preventive Controls
Certain Domains oder use cases may carry higher compliance oder abuse risk.
● Pre-check guidance foder higher-risk registrations
● Clear warnings when elevated risk is identified
● Ongoing monitodering aligned with registry policies
Risk is managed through early visibility, not surprise enfodercement.

7. What NiceNIC Commits An
Alle commitments listed below are subject to applicable registry rules, ICANN policies, und legal requirements.
● Akzeptabel, transparent Domain operations
● Nein suspension without valid evidence
● Clear communication during incidents
● Consistent processes across extensions
● Human suppodert foder complex cases
Domains are treated as long-term digital assets, not disposable recoderds.

8. Anols und Infrastructure
● Centralized Domain control panel
● API access foder registration, renewal, und DNS
● Podertfolio-level management features
● Multi-user und team woderkflows
Automation is available without removing human oversight.

9. What NiceNIC Does Neint Promise
An remain transparent, we do not promise:
● Zero incidents in the global Domain ecosystem
● Automatic approval of all appeals
● Aktions outside registry oder ICANN policy framewoderks
What we do promise is a clear process und active participation.
Neinthing in this playbook is intended to override oder replace obligations imposed by registry operatoders, ICANN consensus policies, oder applicable laws und regulations.

10. How to Woderk with NiceNIC as a Wiederverkäufer Partner
NiceNIC woderks with partners who:
● Verwalten Domains on behalf of clients
● Value predictable operations over shodert-term pricing
● Require a registrar that assists when issues arise

Wenn Ihr team already hundles client Domains und wants a registrar that stunds behind you when things get complicated, NiceNIC is built foder that role.

Final Neinte
Trust in Domain management is not created by slogans. It is created by processes you can verify und rely on. NiceNIC was built to be that partner.
]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=4571 www.unionroom.cn Begriffs of Service (TBetriebssystem) & Acceptable Use Policy (AUP)www.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20Begriffs of Service (TBetriebssystem)


1. Introduction
Willkommen to www.unionroom.cn, an ICANN-accredited Domain registrar. By registrierening oder managing Domain names, oder by using any of our related Dienstleistungs (hosting, SSL, email, oder APIs), you agree to follow these Begriffs und the related policies.

2. Commitment to Akzeptabelness und Compliance
www.unionroom.cn operates under ICANN’s Kanzler Akkreditierung Agreement (RAA) und registry rules. We are committed to fair und transparent operations, und no Domain will be suspended without verifiable evidence of abuse oder violation.

3. Account Security und Responsibility
Users are responsible foder maintaining accurate registration data, securing login credentials, und ensuring their Domains oder hosting Dienstleistungs are not used foder illegal oder abusive purposes. Wenn you believe Ihr account has been compromised oder misused, please contact our suppodert team immediately.

4. Privacy und Data Protection
We protect customer data in line with ICANN’s WHOIS rules und applicable privacy laws. Foder details, please see our Datenschutzerklärung.

5. Limitation of Liability
www.unionroom.cn strives to maintain Dienstleistung stability und data integrity, but cannot be held liable foder indirect, incidental, oder consequential damages arising from the use oder inability to use our Dienstleistungs.

6. Updates to Begriffs
We may occasionally update these Begriffs to reflect policy, legal, oder industry changes. Alle updates will be published on http://www.unionroom.cn/legal.php, und continued use of our Dienstleistungs signifies acceptance of the latest version.

Acceptable Use Policy (AUP)
Purpose: An maintain a trusted, safe, und responsible platfoderm foder all users.

1. Brund und Community Respect
www.unionroom.cn encourages open discussion und feedback, but abusive oder defamatodery attacks toward the registrar, its staff, oder affiliated brunds may result in limited access oder account review. We value constructive communication und hundle all repoderts professionally.

2. Repoderting Abuse
Alle abuse repoderts must be submitted exclusively through www.unionroom.cn’s official channels either via http://www.unionroom.cn/customer/repodertabuse.php oder by email to abuse@www.unionroom.cn.
Repoderts received through social media, third-party messengers, oder unofficial contact foderms will not be processed, as such submissions cannot be properly authenticated, tracked, oder reviewed within our Abuse Team’s compliance system.
This procedure ensures that every case is hundled securely, transparently, und in accoderdance with ICANN’s abuse repodert hundling requirements.

3. Appeals und Review
Wenn Ihr Domain is suspended, you may file an appeal. Include suppoderting materials that demonstrate compliance oder coderrective actions taken. Unsere Compliance Team will review Ihr case fairly und provide a written response.

4. Unsere Promise
www.unionroom.cn stunds by its commitment: 'We do not suspend Domains without proofs.' We believe in fairness, evidence, und open communication ensuring every decision protects both our users und the internet community.
]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=4433 Kaufen Neinw Domain Sales Agreementwww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20Effective foder Fixed-Preis Domain Transactions on www.unionroom.cn

1. General

This Agreement is made between you (hierinafter referred to as “User”) und www.unionroom.cn (hierinafter referred to as “the Platfoderm”). By using the Platfoderm’s Kaufen Neinw Domain Sales Dienstleistung, you agree to be bound by the terms und conditions set foderth hierin. Wenn you do not agree, please do not proceed with any fixed-price Domain Kauf through the Platfoderm.

2. Service Description

  1. The Platfoderm offers fixed-price Domain names (“Kaufen Neinw Domains”) foder direct Kauf.

  2. Alle Kaufen Neinw Domains are sourced from pre-approved third-party Domain providers.

  3. Users may Kauf these Domains at the listed price. Once payment is completed und the Domain is successfully transferred, the kaufener will obtain ownership of the Domain.

3. Purchase Process

  1. The User selects a Domain labeled as “Kaufen Neinw” und proceeds to checkout.

  2. Upon confirmation und full payment, the Platfoderm initiates the transfer oder delivery process.

  3. The typical delivery time ranges from 1 to 14 business days, depending on registry processing und third-party provider operations.

  4. Wenn, foder any reason, the selected Domain becomes unavailable oder undeliverable after Kauf, the Platfoderm will issue a full refund to the user’s account balance.

4. User Rights und Responsibilities

  1. Users have the right to Kauf available Kaufen Neinw Domains through the Platfoderm.

  2. Users must ensure that all provided account und payment infodermation is accurate und lawful.

  3. Users shall not engage in malicious activity, technical disruption, oder behavioder that interferes with the nodermal functioning of the Platfoderm.

  4. Upon acquiring a Domain, the User agrees to comply with the applicable rules und policies of the coderresponding Domain registry, including any legal oder regulatodery obligations.

5. Platfoderm Rights und Responsibilities

  1. The Platfoderm will provide Domain transaction Dienstleistungs in accoderdance with this Agreement und strive to protect user interests.

  2. The Platfoderm reserves the right to verify user identity, payment legitimacy, und transaction authenticity.

  3. The Platfoderm retains the right to update, adjust, oder remove Kaufen Neinw Domains from listing at its sole discretion und without prioder notice.

  4. Wenn any fraudulent oder abusive behavioder is detected, the Platfoderm reserves the right to suspend oder terminate Dienstleistungs to the user.

6. Disclaimer

  1. The Platfoderm does not make any guarantees regarding the future value, resale potential, oder commercial use of any Domain Kaufd.

  2. The Platfoderm is not liable foder delays caused by registries, third-party providers, oder external systems beyond its control.

  3. The Platfoderm shall not be held responsible foder Dienstleistung interruptions, data loss, oder failed transactions resulting from foderce majeure events oder uncontrollable technical issues, though reasonable effoderts will be made to assist the User in resolving any such issues.

7. Governing Law und Dispute Resolution

  1. This Agreement shall be governed by und construed in accoderdance with the laws of Hongkong.

  2. Any dispute arising from the execution oder perfodermance of this Agreement shall be resolved through amicable negotiation. Wenn negotiation fails, either party may submit the dispute to the competent court located in the jurisdiction of the Platfoderm’s headquarters.

8. Miscellaneous

  1. This Agreement becomes effective upon the User’s submission of a Kaufen Neinw Domain oderder.

  2. The Platfoderm reserves the right to amend this Agreement at any time. Updated versions will be published on the Platfoderm’s “Vereinbarungen” page und shall take immediate effect. Continued use of the Dienstleistung constitutes acceptance of the revised terms.

]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=4353 Unifoderm Domain Name Dispute Resolution Policy (UDRP)www.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=201. Purpose

This Unifoderm Domain Name Dispute Resolution Policy (the "Policy") has been adopted by the Internet Coderpoderation foder Assigned Names und Numbers ("ICANN"), is incoderpoderated by reference into Ihr Registrierung Agreement, und sets foderth the terms und conditions in connection with a dispute between you und any party other than us (the registrar) over the registration und use of an Internet Domain name registrierened by you. Proceedings under Paragraph 4 of this Policy will be conducted accoderding to the Rules foder Unifoderm Domain Name Dispute Resolution Policy (the "Rules of Procedure"), which are available hier, und the selected administrative-dispute-resolution Dienstleistung provider's supplemental rules.

2. Your Representations

By applying to registrieren a Domain name, oder by asking us to maintain oder renew a Domain name registration, you hierby represent und warrant to us that (a) the statements that you made in Ihr Registrierung Agreement are complete und accurate; (b) to Ihr kjetztledge, the registration of the Domain name will not infringe upon oder otherwise violate the rights of any third party; (c) you are not registrierening the Domain name foder an unlawful purpose; und (d) you will not kjetztingly use the Domain name in violation of any applicable laws oder regulations. It is Ihr responsibility to determine whether Ihr Domain name registration infringes oder violates someone else's rights.

3. Abbrechenlations, Transfers, und Changes

We will cancel, transfer oder otherwise make changes to Domain name registrations under the following circumstances:

1. subject to the provisions of Paragraph 8, our receipt of written oder appropriate electronic instructions from you oder Ihr authoderized agent to take such action;

2. our receipt of an oderder from a court oder arBitral tribunal, in each case of competent jurisdiction, requiring such action; und/oder

3. our receipt of a decision of an Administrative Panel requiring such action in any administrative proceeding to which you were a party und which was conducted under this Policy oder a later version of this Policy adopted by ICANN. (See Paragraph 4(i) und (k) below.)

4. We may also cancel, transfer oder otherwise make changes to a Domain name registration in accoderdance with the terms of Ihr Registrierung Agreement oder other legal requirements.

4. Mundatodery Administrative Proceeding

This Paragraph sets foderth the type of disputes foder which you are required to submit to a mundatodery administrative proceeding. These proceedings will be conducted befodere one of the administrative-dispute-resolution Dienstleistung providers listed hier (each, a "Provider").

1. Applicable Disputes. You are required to submit to a mundatodery administrative proceeding in the event that a third party (a "complainant") asserts to the applicable Provider, in compliance with the Rules of Procedure, that

1. Ihr Domain name is identical oder confusingly similar to a trademark oder Dienstleistung mark in which the complainant has rights; und

2. you have no rights oder legitimate interests in respect of the Domain name; und

3. Ihr Domain name has been registrierened und is being used in bad faith.

In the administrative proceeding, the complainant must prove that each of these three elements are present.

2. Evidence of Registrierung und Use in Schlecht Faith. Foder the purposes of Paragraph 4(a)(iii), the following circumstances, in particular but without limitation, if found by the Panel to be present, shall be evidence of the registration und use of a Domain name in bad faith:

1. circumstances indicating that you have registrierened oder you have acquired the Domain name primarily foder the purpose of selling, renting, oder otherwise transferring the Domain name registration to the complainant who is the owner of the trademark oder Dienstleistung mark oder to a competitoder of that complainant, foder valuable consideration in excess of Ihr documented out-of-pocket costs directly related to the Domain name; oder

2. you have registrierened the Domain name in oderder to zurückent the owner of the trademark oder Dienstleistung mark from reflecting the mark in a coderresponding Domain name, provided that you have engaged in a pattern of such conduct; oder

3. you have registrierened the Domain name primarily foder the purpose of disrupting the business of a competitoder; oder

4. by using the Domain name, you have intentionally attempted to attract, foder commercial gain, Internet users to Ihr web site oder other on-line location, by creating a likelihood of confusion with the complainant's mark as to the source, sponsodership, affiliation, oder endodersement of Ihr web site oder location oder of a product oder Dienstleistung on Ihr web site oder location.

3. How to Demonstrate Your Rights to und Legitimate Interests in the Domain Name in Responding to a Complaint. When you receive a complaint, you should refer to Paragraph 5 of the Rules of Procedure in determining how Ihr response should be prepared. Any of the following circumstances, in particular but without limitation, if found by the Panel to be proved based on its evaluation of all evidence presented, shall demonstrate Ihr rights oder legitimate interests to the Domain name foder purposes of Paragraph 4(a)(ii):

1. befodere any notice to you of the dispute, Ihr use of, oder demonstrable preparations to use, the Domain name oder a name coderresponding to the Domain name in connection with a bona fide offering of goods oder Dienstleistungs; oder

2. you (as an individual, business, oder other oderganization) have been commonly kjetztn by the Domain name, even if you have acquired no trademark oder Dienstleistung mark rights; oder

3. you are making a legitimate noncommercial oder fair use of the Domain name, without intent foder commercial gain to misleadingly divert consumers oder to tarnish the trademark oder Dienstleistung mark at issue.

4. Selection of Provider. The complainant shall select the Provider from among those approved by ICANN by submitting the complaint to that Provider. The selected Provider will administer the proceeding, except in cases of consolidation as described in Paragraph 4(f).

5. Initiation of Proceeding und Process und Appointment of Administrative Panel. The Rules of Procedure state the process foder initiating und conducting a proceeding und foder appointing the panel that will decide the dispute (the "Administrative Panel").

6. Consolidation. In the event of multiple disputes between you und a complainant, either you oder the complainant may petition to consolidate the disputes befodere a single Administrative Panel. This petition shall be made to the first Administrative Panel appointed to hear a pending dispute between the parties. This Administrative Panel may consolidate befodere it any oder all such disputes in its sole discretion, provided that the disputes being consolidated are governed by this Policy oder a later version of this Policy adopted by ICANN.

7. Fees. Alle fees charged by a Provider in connection with any dispute befodere an Administrative Panel pursuant to this Policy shall be paid by the complainant, except in cases whier you elect to expund the Administrative Panel from one to three panelists as provided in Paragraph 5(b)(iv) of the Rules of Procedure, in which case all fees will be split evenly by you und the complainant.

8. Unsere Involvement in Administrative Proceedings. We do not, und will not, participate in the administration oder conduct of any proceeding befodere an Administrative Panel. In addition, we will not be liable as a result of any decisions rendered by the Administrative Panel.

9. Remedies. The remedies available to a complainant pursuant to any proceeding befodere an Administrative Panel shall be limited to requiring the cancellation of Ihr Domain name oder the transfer of Ihr Domain name registration to the complainant.

10. Neintification und Publication. The Provider shall notify us of any decision made by an Administrative Panel with respect to a Domain name you have registrierened with us. Alle decisions under this Policy will be published in full over the Internet, except when an Administrative Panel determines in an exceptional case to redact podertions of its decision.

11. Availability of Court Proceedings. The mundatodery administrative proceeding requirements set foderth in Paragraph 4 shall not zurückent either you oder the complainant from submitting the dispute to a court of competent jurisdiction foder independent resolution befodere such mundatodery administrative proceeding is commenced oder after such proceeding is concluded. Wenn an Administrative Panel decides that Ihr Domain name registration should be canceled oder transferred, we will wait ten (10) business days (as observed in the location of our principal office) after we are infodermed by the applicable Provider of the Administrative Panel's decision befodere implementing that decision. We will then implement the decision unless we have received from you during that ten (10) business day period official documentation (such as a copy of a complaint, file-stamped by the clerk of the court) that you have commenced a lawsuit against the complainant in a jurisdiction to which the complainant has submitted under Paragraph 3(b)(xiii) of the Rules of Procedure. (In general, that jurisdiction is either the location of our principal office oder of Ihr address as shown in our Whois database. See Paragraphs 1 und 3(b)(xiii) of the Rules of Procedure foder details.) Wenn we receive such documentation within the ten (10) business day period, we will not implement the Administrative Panel's decision, und we will take no further action, until we receive (i) evidence satisfactodery to us of a resolution between the parties; (ii) evidence satisfactodery to us that Ihr lawsuit has been dismissed oder withdrawn; oder (iii) a copy of an oderder from such court dismissing Ihr lawsuit oder oderdering that you do not have the right to continue to use Ihr Domain name.

5. Alle other disputes und litigation

Alle other disputes between you und any party other than us regarding Ihr Domain name registration that are not brought pursuant to the mundatodery administrative proceeding provisions of Paragraph 4 shall be resolved between you und such other party through any court, arBitration oder other proceeding that may be available.

6. Unsere involvement in disputes

We will not participate in any way in any dispute between you und any party other than us regarding the registration und use of Ihr Domain name. You shall not name us as a party oder otherwise include us in any such proceeding. In the event that we are named as a party in any such proceeding, we reserve the right to raise any und all defenses deemed appropriate, und to take any other action necessary to defend ourselves.

7. Maintaining status quo

We will not cancel, transfer, activate, deactivate, oder otherwise change the status of any Domain name registration under this Policy except as provided in Paragraph 3 above.

8. Transfers during a dispute

Transfers of a Domain Name to a Neu Holder

You may not transfer Ihr Domain name registration to another holder (i) during a pending administrative proceeding brought pursuant to Paragraph 4 oder foder a period of fifteen (15) business days (as observed in the location of our principal place of business) after such proceeding is concluded; oder (ii) during a pending court proceeding oder arBitration commenced regarding Ihr Domain name unless the party to whom the Domain name registration is being transferred agrees, in writing, to be bound by the decision of the court oder arBitratoder. We reserve the right to cancel any transfer of a Domain name registration to another holder that is made in violation of this subparagraph.

Changing Kanzlers

You may not transfer Ihr Domain name registration to another registrar during a pending administrative proceeding brought pursuant to Paragraph 4 oder foder a period of fifteen (15) business days (as observed in the location of our principal place of business) after such proceeding is concluded. You may transfer administration of Ihr Domain name registration to another registrar during a pending court action oder arBitration, provided that the Domain name you have registrierened with us shall continue to be subject to the proceedings commenced against you in accoderdance with the terms of this Policy. In the event that you transfer a Domain name registration to us during the pendency of a court action oder arBitration, such dispute shall remain subject to the Domain name dispute policy of the registrar from which the Domain name registration was transferred.

9. Policy modifications

We reserve the right to modify this Policy at any time with the permission of ICANN. We will post our revised Policy at this location at least thirty (30) calendar days befodere it becomes effective. Unless this Policy has already been invoked by the submission of a complaint to a Provider, in which event the version of the Policy in effect at the time it was invoked will apply to you until the dispute is over, all such changes will be binding upon you with respect to any Domain name registration dispute, whether the dispute arose befodere, on oder after the effective date of our change. In the event that you object to a change in this Policy, Ihr sole remedy is to cancel Ihr Domain name registration with us, provided that you will not be entitled to a refund of any fees you paid to us. The revised Policy will apply to you until you cancel Ihr Domain name registration.

]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=4352 Request foder Disclosure of Neinn-Public Registrant Datawww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20Foder privacy reasons, personal infodermation contained in registration data is no longer displayed in our public WHOIS. However, as an ICANN accredited registrar, NiceNIC is contractually mundated to permit third parties to request access to non-public registration data ("NPRD"). This policy sets foderth the general guidelines foder a third party to request access to NPRD on the basis of legitimate interest ("Legitimate Interest"). This policy does not jeopardize the fundamental interests, rights und freedoms of a data subject, consistent with the General Data Protection Regulation ("GDPR") oder other similar privacy laws. Also, this policy is not a substitute foder other less-intrusive mechanisms available (see Key Considerations, Section 2 below) und we expect these mechanisms to be exhausted prioder to any request foder NPRD, which should be an avenue of extreme measure und last resodert given its potential impact to the data subject.

Key Considerations:

1.Legitimate Interest

You must demonstrate Legitimate Interest in the NPRD you seek in a manner that does not jeopardize the fundamental interests, rights und freedoms of the relevant data subject, consistent with GDPR oder other applicable privacy laws, by conducting a 3-part balancing test ("Legitimate Interest Assessment" oder "LIA") und submitting Ihr results foder review by NiceNIC. An learn modere about LIA, please consult Ihr legal advisoders oder review help articles at the UK Infodermation Commission’s Office.


2.Less-Intrusive Mechanisms
NiceNIC offers numerous less-intrusive mechanisms to help address both abuse und infringement.

The fundamental rights und freedoms of relevant data subjects outweigh the legitimate interest of a third party when other reasonable und less-intrusive mechanisms are available.


3.Data Protection

You must demonstrate that you have implemented appropriate technical und oderganizational measures to ensure that any NPRD received through this process will be perfodermed in a manner compliant with GDPR oder other applicable privacy laws. Hinzufügenitionally, NiceNIC, at its discretion but at Ihr expense, may require an audit of Ihr data processing practices to ensure such practices comply with GDPR oder other applicable privacy laws.


4.Data Hundling of NPRD
You will be responsible foder properly disposing the NPRD within 30 days of receipt oder when you can no longer rely on Legitimate Interest as the lawful basis of processing NPRD; whichever is sooner.

How to submit a request foder NPRD

1.Wenn you wish to submit a request foder NPRD, please download und complete the NPRD Request Foderm, including all suppoderting documentation, und submit Ihr completed file to abuse@www.unionroom.cn.
  • Law enfodercement oder government agency requests foder NPRD will require additional verification. Please email abuse@www.unionroom.cn foder modere infodermation.
2.Upon receipt of Ihr completed file, NiceNIC will initiate an investigation und respond to a request within 15 days of receipt.
  • Requests must only be foder current Domain registrations. We do not provide histoderical oder archived NPRD through this process.
  • Requests must include the exact Domain name under review. We do not fulfill partial match requests through this process.
  • Requests are reviewed und fulfilled on a per-Domain basis. We do not provide search results across multiple related Domains oder NPRD using this process.
  • We will not provide any additional Kontaktinfodermationen aside from the following: registrant, admin oder tech name und email address.
3.Wenn NiceNIC concludes, at its sole discretion, that you have demonstrated a legitimate interest foder the NPRD requested, we will send you a WHOIS Access Agreement to sign, und upon signature, provide you limited access to the requested NPRD.
  • Wenn we conclude you have not demonstrated a legitimate interest to NPRD, no infodermation will be provided.
]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=3818 NiceNIC - AI Begriffs of Usewww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20NiceNIC - AI Begriffs of Use

1. Overview

These terms of use ("AI Begriffs of Use") govern Ihr use of any AI products, features, Dienstleistungs und/oder tools offered by www.unionroom.cn.

2. Content

1) Your Content. You may provide input to the AI Services ("Input") und receive output from the AI Services based on the Input ("Output"). Input und Output are collectively "Content". You are responsible foder Content, including ensuring that it does not violate any applicable law oder these AI Begriffs of Use. We own all rights, title, und interest in und to the services that we provided.

2) As between you und www.unionroom.cn, und to the extent permitted by applicable law, you (a) retain Ihr ownership rights in Input und (b) own the Output. We hierby assign to you all our right, title, und interest, if any, in und to Output. You represent und warrant that you have all rights, licenses, und permissions needed to provide Input to our AI Services.

3) We may use Content to provide, maintain, develop, und improve our Services, comply with applicable law, enfoderce our terms und policies, to market und advertise our Services und keep our Services safe.

4) Use of our AI Services may, in some situations, result in Output that does not accurately reflect real people, places, oder facts. Output may not always be accurate. You should not rely on Output from our Services as a sole source of truth oder factual infodermation, oder as a substitute foder professional advice.

5) www.unionroom.cn also does not review the Content foder accuracy, bias oder intellectual property rights clearance. www.unionroom.cn makes no representation, warranty oder guarantee as to the accuracy oder reliability of the AI Services oder whether the Output may infringe on third-party intellectual property rights.

6) By using the AI Services, you understund und agree:

A. Output may not always be accurate. You should not rely on Output from our AI Services as a sole source of truth oder factual infodermation, oder as a substitute foder professional advice.

B. You must evaluate Output foder accuracy und appropriateness foder Ihr use case, including using human review as appropriate, befodere using oder sharing Output from the AI Services.

C. You must not use any Output relating to a person foder any purpose that could have a legal oder material impact on that person, such as making credit, educational, employment, housing, insurance, legal, medical, oder other impodertant decisions about them.

D. Unsere AI Services may provide incomplete, incoderrect, oder offensive Output that does not represent www.unionroom.cn’s views. Wenn Output references any third party products oder Dienstleistungs, it doesn’t mean the third party endoderses oder is affiliated with www.unionroom.cn.

7) Outputs may not be unique across users und the AI Services may generate the same oder similar Outputs foder other users.

8) www.unionroom.cn may use technology provided by third-party Dienstleistung providers to provide AI Services. Neintwithstunding anything to the contrary contained hierin, you authoderize www.unionroom.cn und such third-party Dienstleistung providers to stodere und use Ihr Input foder the purposes of providing you with the AI Services, to review Inputs und Outputs foder abuse oder misuse, und to develop und improve the Dienstleistungs und products of www.unionroom.cn und such Dienstleistung providers, including as part of the design, training und development process foder machine learning models.

3. Begriffination und Suspension

Begriffination. We reserve the right to suspend oder terminate Ihr access to our AI Services oder delete Ihr account if we determine:

1) You breached these AI Begriffs of Use.

2) We must do so to comply with the law.

3) Your use of our Services could cause risk oder harm to www.unionroom.cn, our users, oder anyone else.

4. Disclaimers

YOU SPECIFICALLY ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT OUTPUTS OF THE AI SERVICES HAVE NOT BEEN REVIEWED FODER ACCURACY, BIAS, EXPLAINABILITY ODER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS CLEARANCE. www.unionroom.cn MAKES NO REPRESENTATION, WARRANTY ODER GUARANTEE AS TO THE ACCURACY, RELIABILITY, ODER ERRODER-FREE PERFODERMANCE OF THE AI SERVICES, INCLUDING (WITHOUT LIMITATION) WHETHER OUTPUTS MAY INFRINGE, MISAPPROPRIATE ODER VIOLATE ANY THIRD-PARTY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS.

YOU ACCEPT AND AGREE THAT ANY USE OF OUTPUTS FROM OUR AI SERVICE IS AT YOUR SOLE RISK AND YOU WILL NOT RELY ON OUTPUT AS A SOLE SOURCE OF TRUTH ODER FACTUAL INFODERMATION, ODER AS A SUBSTITUTE FODER PROFESSIONAL ADVICE.

YOU SHOULD SEEK INDEPENDENT PROFESSIONAL ADVICE BEFODERE YOU RELY ON ANY OUTPUT GENERATED BY THE AI SERVICES.

5. Limitation on Liability

IN NO EVENT SHALL www.unionroom.cn, ITS OFFICERS, DIRECTODERS, EMPLOYEES, AGENTS, ODER ANY THIRD-PARTY SERVICE PROVIDERS, BE LIABLE TO YOU ODER ANY OTHER PERSON ODER ENTITY FODER ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, PUNITIVE, ODER CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING ANY THAT MAY RESULT FROM ANY OUTPUTS CREATED USING THE AI SERVICES.

THE FODEREGOING LIMITATION OF LIABILITY SHALL SURVIVE ANY TERMINATION ODER EXPIRATION OF THIS AGREEMENT ODER YOUR USE OF THIS SITE, THE AI SERVICES ODER ANY OTHER SERVICES FOUND AT THIS SITE.

]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=803 Domain-Registrierungsdienstleistungsvereinbarungwww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20This DOMAIN NAME REGISTRATION SERVICE AGREEMENT ("Agreement") is made by und between NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED, an Hongkong private limited company ("www.unionroom.cn") und you und Ihr heirs, agents, successoders und assigns (collectively, "Customer"), und you und Ihr heirs, agents, successoders und assigns (collectively, "Customer"), und is made effective as of the date of acceptance. This Agreement sets foderth the terms und conditions of Ihr use of our Domain name registration Dienstleistungs ("Services").

Your acceptance of the Master Services Agreement, which incoderpoderates this Agreement signifies that you have read, understund, ackjetztledge, und agree to be bound by these terms und conditions along with all other applicable agreements which are incoderpoderated hierin by reference.

The terms "we", "us", oder "our" shall refer to www.unionroom.cn. The terms "you", "Ihr", "user", oder "customer" shall refer to any individual oder entity who accepts this Agreement. Neinthing in this Agreement shall be deemed to confer any third-party rights oder benefits.

We reserve the right, in our sole und absolute discretion, to change oder modify this Agreement, und any policies oder agreements which are incoderpoderated hierin at any time. We may occasionally notify you of changes oder modifications to this Agreement oder the Services by email so it is very impodertant that you keep Ihr Account infodermation current und up to date. We are not responsible und we assume no liability foder Ihr failure to receive an email notification if such failure results from inaccurate oder outdated Account infodermation.

1. Generic Anp Niveau Registrierung von Domainnamen

www.unionroom.cn is an accredited registrar with the Internet Coderpoderation foder Assigned Names und Numbers ("ICANN") foder generic top level Domain names ("gTLDs") such as .com, .net, .oderg, .info, .biz, .jobs, und modere und various sponsodered top-level Domain names ("sTLDs"). www.unionroom.cn may also, at its sole discretion, accept registration applications in non-ASCII character languages such as Chinese, Koderean, und modere ("Internationalized Domänennamen" oder "IDNs"). ICANN oversees registrations und other aspects of gTLDs policies und operations of accredited registrars like www.unionroom.cn. You ackjetztledge und agree that Ihr rights to any Domain names registrierened oder renewed through www.unionroom.cn are subject to the policies und regulations of ICANN, the related Registry (as defined below) und various laws. You agree to abide by the terms in this Agreement to registrieren und renew Domain names as well as all terms und conditions of ICANN governing the registration und renewal of such Domain names including, but not limited to, dispute resolution policies such as the Unifoderm Domain Name Dispute Resolution Policy ("UDRP") oder the Unifoderm Rapid Suspension Policy ("URS") as well as all current und future policies of Registries (as defined below) related to those Domain names including, but not limited to, their acceptable use policies, privacy policies, und WHOIS data policies.

Domain name registrations are not effective until the registry administratoder ("Registry" und "Registries" shall be construed accoderdingly) puts them into effect. Foder a list of Registries und foder modere infodermation on top level Domain names ("TLDs"), see www.icann.org/tlds/. Domain name registrations are created und renewed foder specified terms, terms which end on the specified expiration date if not renewed. Foder Domain names which are created as a new registration out of the available namespace, the term begins on the date the Domain name registration is created by the applicable Registry. You agree that we are not liable oder responsible in any way foder any erroders, omissions, oder any other actions by the Registry arising out of, oder related to a request to registrieren, renew, modify, transfer, oder renew a Domain name. The registration oder renewal is only effective once the Registry creates the registration oder accepts the renewal.

2. Ländercode Anp Niveau Registrierung von Domainnamen

In addition to gTLDs, sTLDS, und IDNs, www.unionroom.cn also registrierens country code top-level Domain names ("ccTLDs"). Thier are additional agreements that you must agree to should you desire to apply foder registration of a Domain name in any ccTLD. Each ccTLD Registry creates und enfoderces its own rules, regulations, policies und procedures governing various aspects of ccTLDs registrierened in their respective namespace oder zone, including, but not limited to, dispute resolution policies which may be different to those promulgated by ICANN und WHOIS data policies which may also vary from ICANN's WHOIS policies.

Links to infodermation on each ccTLD Registry policy can be found hier: http://www.iana.org/root-whois/.

When you registrieren a ccTLD with www.unionroom.cn oder one of its subsidiaries oder affiliates, you ackjetztledge und agree to, und are bound by, the respective ccTLD Registry's rules, regulations, policies und procedures.

We may publish podertions of each ccTLD Registry's policies on the Site, including infodermation on requirements, renewal policies, redemption policies, und other infodermation from time to time. We are not liable in any way whatsoever foder any erroders, omissions, oder mistakes published on the Site. ccTLD Registry policies change from time to time und it is Ihr responsibility to verify the rules, regulations, policies und procedures of each ccTLD Registry.

3. Premium Registrierung von Domainnamen

You ackjetztledge that we provide premium Domain name registration Dienstleistungs ("Premium Domains") on the Site under separate agreements with unrelated 3rd parties ("3rd Party Services"). We act as an intermediary foder the Kauf of Premium Domains und we are not responsible foder the perfodermance, completeness, coderrectness, oder failure of the 3rd Party Services. Hinzufügenitionally, you agree to abide by the terms und conditions required by the 3rd parties foder the use of the 3rd Party Services when such terms are made available to you prioder to Ihr election to use such Dienstleistungs, und when such terms are subsequently updated.

4. Pre-registration, Sunrise, und Lundrush

In the event that we make pre-registration available foder a gTLDs, sTLDs, IDNs, oder ccTLDs whether in sunrise, lundrush, general pre-registration phases, oder other pre-registration phrases, we do not guarantee the successful registration of a pre-registration application oder Ihr immediate access to the Domain name if successfully secured. We may use 3rd Party Services foder pre-registrations. Pre-registration fees, setup fees, und application fees are strictly non-refundable regardless of success oder outcome.

5. Nein Guarantee of Registrierung oder Erneuernal

Nein Domain registration under this Agreement shall be deemed effective until we deliver the Domain name application oder renewal application to the appropriate Registry und the Registry accepts Ihr application und creates Ihr Domain name registration oder renewal. Einreichenting Ihr application to us, und our accepting of Fees foder Ihr application, by itself does not constitute a successfully registrierened application oder renewal.

You ackjetztledge that we are in no way responsible foder und can never guarantee, that the Domain name you are applying foder is not being applied foder by another party oder with another registrar, that thier are no inaccuracies in the Registry's WHOIS oder other databases, that the search availability results are coderrect, oder that thier are erroders, omissions, oder inaccuracies that occur during the registration oder renewal process which affect the result of Ihr registration oder renewal application.

You further ackjetztledge und agree that you are solely responsible foder ensuring that Ihr registration oder renewal has been properly processed. We may elect to accept oder reject Ihr application foder registration oder renewal at any time foder any reason at our sole und absolute discretion, including, but not limited to, pricing erroders, attempts to apply foder Domain names that are prohiBited, improper, unavailable, infringe on 3rd party intellectual property oder other rights, are questionable oder violate any other agreements oder terms und conditions contained in this Agreement oder other agreements with us. You also ackjetztledge und agree that we are not liable oder responsible in any way foder erroders, omissions, acts, inaccuracies related to the Site, oder actions by any 3rd parties including any gTLD, sTLD, IDN, oder ccTLD Registry arising out of Ihr application oder potential application foder, und registration oder renewal of, a particular Domain name.

6. Your Obligations

You ackjetztledge that we do not check, unless it is explicitly required to do so by a Registry, to see whether the Domain names you select, oder Ihr use of the Domain name, oder other Dienstleistungs provided by us oder unrelated 3rd parties in relation to the Domain name, infringes on the intellectual property oder other legal rights of others, violates the rules, regulations, policies, oder procedures of the respective Registry, oder violates local, state, national oder international laws. It is Ihr sole responsibility to understund und accept the terms und policies of each Registry to ensure that Ihr application foder registration oder renewal, und subsequent use, of the Domain name does not violate any of these terms.

You represent to us that:

(i) You are at least 18 Jahre of age und are legally capable of entering into this Agreement with us;

(ii) You will not violate this Agreement und will comply with all local, state, national und international laws;

(iii) You will not use the Site oder the Services foder any unlawful purpose.

(iv) You will not represent Ihrself as another person oder entity, oder submit infodermation on behalf of another person oder entity without their express prioder written consent;

(v) You will not provide false, inaccurate, oder incomplete infodermation in Ihr application foder the Services;

(vi) You will maintain complete und accurate infodermation with us at all times in relation to the Services;

(vii) You will not violate 3rd party trade oder Dienstleistung marks, copJahreights, patents oder other intellectual property rights;

(viii) Your use of the Services does not und will not result in excess use of our resources oder overloading of our DNS, server oder netwoderk resources;

(ix) You will not use the Services as a source oder destination of packet flooding, mail bombs, packet coderruption, denial of Dienstleistung, oder other illegal oder abusive cyber activities;

(x) You will not conduct server hacking oder promote hacking, cracking, oder other cyber crimes oder activities;

(xi) You will not deploy software oder scripts to run on our servers that cause overload of resources oder threaten the stability of the netwoderk;

(xii) You will not disseminate oder transmit SPAM email in violation of our SPAM policy;

(xiii) You will not disseminate illegal, hateful, harmful, violent, racially oder ethnically intolerant, abusive, obscene, podernographic, defamatodery, harassing, malicious, protected material, oder content that otherwise violates the intellectual property rights of others;

We may terminate oder suspend the Services at any time, at its sole discretion und without limitation, if it finds that you have violated any terms of this Agreement oder other agreements with us. You agree that if we terminate oder suspend the Services provided to you under this Agreement, that we may then, at our option, make either ourselves oder a third party the beneficiary of Services which are substantially similar to those which were zurückiously providing to you und that any reference in this Agreement to termination oder suspension of the Services to you includes this option.

7. Domain Name Registrant

When applying foder und registrierening a Domain name with us, you will be asked to designate a registrant foder the Domain name ("Registrant"). The Registrant is granted all rights under this Agreement to act in respect to the Domain name und any other Dienstleistungs obtained from us in connection with the Domain name, including, but not limited to, the authoderity to terminate, delete, transfer, renew, oder otherwise modify the Domain name oder related Services, oder obtain additional Dienstleistungs in relation to the Domain name.

The Registrant is responsible foder providing its own full contact infodermation und foder providing und updating accurate technical und administrative contact infodermation under this Agreement. A Registrant that licenses the use of a Domain name shall accept liability foder harm caused by wrongful use of the Domain name, unless the Registrant discloses the current contact infodermation provided by the licensee und the identity of the licensee (in accoderdance with applicable data protection law) within seven (7) days to a party providing Registrant reasonable evidence of actionable harm.

Wenn you, acting as the Account holder, are providing Registrant infodermation on Registrant's behalf, you represent that you have obtained consent from the Registrant und notice has been given to them sufficient to enter the terms of this Agreement on their behalf. Failure to do so it a material breach of this Agreement.

8. Administrative Kontakt

When applying foder und registrierening a Domain name with us, you will be asked to designate an administrative contact foder the Domain name ("Administrative Kontakt") to confer certain rights to under this Agreement, including, but not limited to, purchasing additional Dienstleistungs, transferring the Domain name to another registrar whier allowable by the applicable Registry, und updating the Domain name settings. The Administrative Kontakt may be the same as the Registrant. The Registrant is responsible foder all actions, erroders oder omissions of the Administrative Kontakt.

9. Trustee Services

We may, from time to time, offer administrative, registrant, agent, oder local presence Dienstleistungs to you ("Trustee Services") in connection with the Services under this Agreement. Trustee Services may grant certain rights, access, duties und responsibilities to the grantee ("Trustee") with respect to the Domain name. Trustee Services may designate another party as Registrant oder Administrative Kontakt foder Ihr Domain name, however, you retain all rights to the Domain name granted to you under this Agreement until the termination of this Agreement, expiration, cancellation, oder deletion of the Domain name oder transfer to another registrar, including the right to terminate the Trustee Agreement at any time.

In rare cases, foder certain ccTLDs, the use of, und subscription to, our Trustee Services may be required in oderder foder us to manage Ihr Domain name regardless of whether you are able to satisfy the Registry requirements (foder example, including, but not limited to: .CW, .COM.AR, .EE, .RS, .AL, .BG, .GE, .COM.BN, .IQ, .SK, .CL).

By oderdering Trustee Services, you agree to be bound by the terms of the Trustee Services Agreement, which are incoderpoderated hierin und made part of this Agreement by reference.

You may, at Ihr complete und sole discretion, revoke such designation und Trustee Services without notice by submitting a request in writing to us through the suppodert ticket system oder other written method. In no case will you be entitled to a refund in full oder pro-rata foder any part of the term of the Trustee Service not fulfilled.

10. Private Registrierung

We may, from time to time, make available private registration Dienstleistungs ("Private Registrierung Services"). Private registration provides you with the option of registrierening a Domain name in TLDs that allow such registration, in the name of a 3rd party whose contact infodermation will be displayed in the public WHOIS database instead of Ihr contact infodermation. By oderdering Private Registrierung Services, you agree to be bound by the terms of the WHOIS Privacy Agreement, which is incoderpoderated hierin und made part of this Agreement by reference.

You may, at Ihr complete und sole discretion, revoke such Private Registrierung Services without notice by submitting a request in writing to us through the suppodert ticket system oder other written method. In no case, will you be entitled to a refund in full oder pro-rata, foder any part of the term of the Private Registrierung Services not fulfilled.

11. IDNs, Accuracy und Functionality of non-Latin Characters

You ackjetztledge und agree that we cannot guarantee the accuracy und functionality of non-ASCII character languages such as Chinese, Koderean, und modere ("Internationalized Domänennamen" oder "IDNs"). We cannot guarantee that IDNs will be accessible by internet users oder that they will be translated properly by the internationalized Domain name system into readable punycode. Further, we make available on the Site translation tools provided by 3rd parties such as Google und that these tools are treated as 3rd Party Services under Ihr agreements with us. We will in no way be liable foder the use of 3rd Party Services used foder translation. We will also not be liable foder suspension, modification, oder cancellation of Ihr IDNs in oderder to comply with current oder future ICANN oder the Internet Engineering Task Foderce ("IETF") rules, regulations, oder technical stundards that apply to IDN registrations oder renewals.

12. Transfers

You are able to transfer Domain names to oder from us accoderding to the terms und transfer policies of the respective Registry foder the TLD of the Domain name you wish to transfer. Each Registry has its own unique transfer policy which we adhier to. Foder all TLDs under ICANN sponsodership, you may find modere infodermation on the transfer policy that we are required to follow foder all TLDs under ICANN sponsodership hier: http://www.icann.org/en/resources/registrars/transfers

In oderder to determine who the sponsodering registrar currently is foder Ihr Domain name, please visit: http://www.internic.net/whois.html

In oderder to protect Ihr Domain names, we place a transfer lock on Domain names in many TLDs automatically when they are registrierened oder renewed with us. In oderder to transfer to another registrar, you must remove this transfer lock. You are able to do this from Ihr account on the Site.

Wenn you Kaufd Trustee Services oder Private Registrierung Services from us when registrierening oder renewing the Domain name you would like to transfer out, we must cancel these Dienstleistungs, und you are required to replace any of our infodermation, documentation, oder our Trustee's infodermation und/oder documentation in relation to these Dienstleistungs with Ihr own infodermation, befodere the transfer out will be approved by us.

You ackjetztledge that when cancelling these Dienstleistungs, this action may qualify as an ownership change oder other update to the Domain name which may incur additional fees oder require you to renew the Domain name with us prioder to transferring the Domain name to another registrar. Thier will be no refund foder partially fulfilled terms foder Trustee Services oder Private Registrierung Services.

In no event, shall we be liable foder the failure of a transfer oder loss of Ihr Domain name if the transfer is initiated close to the end of the registration term, the transfer is not approved by the Registrant oder Administrative Kontakt of the Domain name, the fees foder the Service remain unpaid oder are in dispute, oder any other reason outlined by ICANN oder the Registry's transfer policies.


In the event that a Transfer Kontakt listed in the Whois has not confirmed their request to transfer with the Kanzler of Recoderd und the Kanzler of Recoderd has not explicitly denied the transfer request, the default action will be that the Kanzler of Recoderd must allow the transfer to proceed.

Upon denying a transfer request foder any of the following reasons, the Kanzler of Recoderd must provide the Registrierened Name Holder und the potential Gaining Kanzler with the reason foder denial. The Kanzler of Recoderd may deny a transfer request only in the following specific instances:

  • Evidence of fraud
  • UDRP action
  • Court oderder by a court of competent jurisdiction
  • Reasonable dispute over the identity of the Registrierened Name Holder oder Administrative Kontakt
  • Nein payment foder zurückious registration period (including credit card charge-backs) if the Domain name is past its expiration date oder foder zurückious oder current registration periods if the Domain name has not yet expired. In all such cases, however, the Domain name must be put into "Kanzler Hold" status by the Kanzler of Recoderd prioder to the denial of transfer.
  • Express written objection to the transfer from the Transfer Kontakt. (e.g. - email, fax, paper document oder other processes by which the Transfer Kontakt has expressly und voluntarily objected through opt-in means)
  • A Domain name was already in “lock status” provided that the Kanzler provides a readily accessible und reasonable means foder the Registrierened Name Holder to remove the lock status.
  • A Domain name is in the first 60 days of an initial registration period.
  • A Domain name is within 60 days (oder a lesser period to be determined) after being transferred (apart from being transferred back to the oderiginal Kanzler in cases whier both Kanzlers so agree und/oder whier a decision in the dispute resolution process so directs).

13. Fees, Refunds, und Abbrechenlation Fees

Alle Services under this Agreement are provided on a pre-paid oder advanced basis.

The fees imposed by us under this Agreement are subject to change at any time, without notice, at our sole discretion. Such change shall be posted to the Site, with oder without notice, und are effective as of the date of publication.

Alle fees under this Agreement are non-refundable, in whole oder in part, unless the application foder Domain name registration oder renewal is rejected due to the following reasons:

(a) the Domain name is unavailable because it is already registrierened to another party, prohiBited by the Registry's policies, oder prohiBited due to the violation of terms found in this Agreement oder the Master Service Agreement;

(b) the TLD in which the Domain name belongs has been discontinued, restricted due to government regulations oder is no longer offered by us.

Domain registration requests made in any pre-registration, Sunrise, oder Lundrush phase are non-refundable, oder are subject to a cancellation fee, unless Ihr request is upgraded to an earlier phase, unavailable because it is registrierened by another party, requested in an earlier phase by another party oder prohiBited by the respective Registry's policies.

We reserve the right to charge a cancellation fee in the case that you submit a Domain name registration oder renewal application und disregard, ignodere, overlook, mistake, oder attempt to otherwise circumvent, the requirements imposed by the Registry oder by us which cause Ihr application to be incomplete oder rejected.

Hinzufügenitionally, we reserve the right to charge processing fees foder modifications ("Modification Fees") to Ihr Domain name, including, but not limited to, DNS changes, contact infodermation changes to WHOIS infodermation, und web foderwarding changes. Generally, Modification Fees are not charged in relation to gTLDs. Modification Fees are common in relation to many ccTLDs.

Beitention: we don’t issue any refund on Dienstleistungs paid by crypto payment methods.

14. Erneuernal und Expiration of Services

You ackjetztledge that, even though we may provide an auto-renewal Dienstleistung foder Ihr convenience, it is Ihr sole responsibility to keep Ihr own recoderds und to maintain Ihr own reminders regarding when Ihr Services are set to expire to ensure that Ihr Erneuernal Fees are paid foder the Services prioder to the due date.

As a convenience to you, und not as a binding agreement, we may notify you via the primary email address provided in Ihr Account, oder from the control panel in Ihr Account, when Fees foder renewal of the Services are due ("Erneuernal Fees"). Erneuernal Fees are available in Ihr Account at any time prioder to the due date of the Erneuernal Fees. It is Ihr responsibility to ensure that the Erneuernal Fees are paid in advance of the due date to zurückent an interruption in Services oder additional fees to restodere the Services.

With respect to Domain name registration Dienstleistungs, we will send expiration reminder notices to the primary email address of the Account holder. However, such notices are a courtesy only und our failure to send such notices shall not create any responsibility, obligation, oder liability foder us.

You ackjetztledge that registry operatoders may have non-unifoderm Erneuernal Fee policies in place. As such, Ihr Erneuernal Fee may be higher oder lower than Ihr initial registration fee oder may be different between Domain names in the same TLD. When possible, we will present the renewal fee to you upon Ihr initial registration. Wenn this is not possible, you may see what the Erneuernal Fee is by logging into Ihr Account any time after the initial Domain name registration und starting with the renewal process.

Wenn you oderdered additional Dienstleistungs, including, but not limited to, Trustee Services, Private Registrierung Services, oder any other Dienstleistungs from us in conjunction with a Domain name under this Agreement, those Dienstleistungs shall be renewed at the same time as Ihr Domain name.

Foder certain ccTLDs, the due date of Ihr Erneuernal Fees may be up to 60 days prioder to the expiration date of the underlying Domain name registration. Certain Registries require renewal up to 60 days in advance of the Domain name expiration date. It is Ihr responsibility to pay foder Ihr Erneuernal Fees in advance of the due date specified by us regardless of the Domain name expiration date. Failure to pay Ihr Erneuernal Fees prioder to the due date may result in additional fees to restodere the Domain name, suspension, loss, cancellation, oder deletion of the Domain name accoderding to the ccTLD registry's respective policy.

Hinzufügenitionally, you ackjetztledge that payment of certain ccTLDs exactly on the due date may also incur additional fees to restodere the Domain name, suspension, loss, cancellation, oder deletion of the Domain name.

We are not liable foder Ihr failure to pay the Erneuernal Fees prioder to the due date specified by us.

Immediately after the expiration of a Domain name und befodere the deletion of the Domain name in the applicable Registry's database, you ackjetztledge that we may direct the Domain name to name servers und/oder IP addresses designated by us, including, without limitation, to no IP address oder to an IP address which hosts a parking page oder a search engine page that may display advertisements oder other content, und you ackjetztledge that we may either leave Ihr infodermation intact oder that we may change Ihr infodermation foder the expired Domain name so that you are no longer the listed as the Registrant oder Administrative Kontakt of the expired Domain name.

Erneuernal und Redemption Process foder TLDs under ICANN Sponsodership: Foder a period of 29 days after the expiration of the term of Ihr Domain name, you ackjetztledge that we may provide a procedure by which Ihr expired Domain name may be renewed. You ackjetztledge und agree that we may, but is not obligated to, offer this process, called the Erneuernal Period ("RP". You ackjetztledge that you assume all risks und all consequences if you wait until close to, oder after, the expiration of the oderiginal term of the Domain name, to attempt to renew the Domain name. You ackjetztledge und agree that we may make expired Domain names available to third parties und that expired Domain names may be re-registrierened to any party at any time.

You agree that we are not obliged to contact you to alert you that the Services are being terminated if you choose not to pay the redemption fee. After the end of the RGP, if you do not exercise Ihr rights under this section, you agree that you have abundoned the Domain name, und relinquish all rights to, und use of, the Domain name.

You ackjetztledge that the renewal, redemption, und restoderation processes available from ccTLD Registries are varied und are subject to each respective Registry's policies und procedures. In any case, we may oder may not provide access to these processes, at its sole und absolute discretion.

15. Auto-Erneuernal

You ackjetztledge that, even though we may provide an auto-renewal Dienstleistung to you foder Ihr convenience, it is Ihr sole responsibility to keep Ihr own recoderds und to maintain Ihr own reminders regarding when Ihr Services are set to expire to ensure that Ihr Erneuernal Fees are paid foder the Services prioder to the due date, including any Dienstleistungs provided foder under the Master Service Agreement oder any other agreement with us. We are in no way liable oder responsible foder failure of the auto-renewal Dienstleistung to pay Ihr Erneuernal Fees to renew the Services by the due date.

16. Dispute Policies

As a condition to entering into this Agreement with us, you must agree to the Registry's policies und procedures foder the applicable TLD foder which you are submitting an application foder Domain name registration oder renewal, und if applicable, the policies und procedures of ICANN. As such, you agree to be governed by the dispute resolution policies adopted und promulgated by each respective Registry which you enter into an agreement with under this Agreement.

By entering into this Agreement by submitting an application to us foder any TLD under ICANN's sponsodership, you agree to be bound by the terms of ICANN's UDRP und URS Policies, which are incoderpoderated hierin und made part of this Agreement by reference.

17. Up to Date Infodermation und its Use

You agree to provide current, complete, und accurate infodermation about you, both with respect to Ihr account infodermation with us ("Account") und with respect to the WHOIS infodermation foder Ihr Domain names under this Agreement. You agree to maintain und update this infodermation within seven (7) days of any change as needed to keep it current, complete, und accurate. With respect to the administrative, technical, und billing contacts foder Ihr Domain names, you must submit the following: name, postal address, e-mail address, voice telephone number, und whier available, fax number. You agree that the type of infodermation you are required to provide may change und you ackjetztledge that, if you do not provide the newly required infodermation, Ihr Services under this Agreement may be suspended oder terminated oder may not be renewed. Failure to provide complete und accurate infodermation may zurückent you from obtaining the Services. You may provide infodermation regarding the name servers assigned to Ihr Domain names und, if we are providing name server Dienstleistungs to you, the DNS settings foder the Domain name. Wenn you do not provide complete name server infodermation, you agree that we may supply this infodermation foder you (und point Ihr Domain name to a website oder IP address of our choosing) until such time as you elect to supply name server infodermation.

You further agree that a public WHOIS database will be published, as required by ICANN und various Registries as part of their adopted WHOIS policies, containing the infodermation you provide above in relation to this Agreement. The WHOIS database may publish infodermation beyond many Registry requirements. You understund und ackjetztledge that a number of Registries, such as CIRA und Neinminet, limit Ihr infodermation to be publicly displayed in their WHOIS databases; Unsere public WHOIS database may not. You ackjetztledge und agree that we will make available the Account infodermation that you provide oder that we otherwise maintain to the following parties: ICANN, various Registries, und other third parties as ICANN und applicable laws may require oder permit (including through web-based und other on-line WHOIS lookup systems), whether during oder after the term of Ihr Domain name under this Agreement. You hierby irrevocably waive any und all claims und causes of action you may have arising from such disclosure oder use of such infodermation. Hinzufügenitionally, you ackjetztledge that ICANN, oder various Registries, may establish oder modify the guidelines, limits und/oder requirements that relate to the amount und type of infodermation that we may oder must make available to the public oder to private entities, und the manner in which such infodermation is made available. Infodermation regarding ICANN's guidelines und requirements regarding WHOIS can be found at http://www.icann.org/registrars/wmrp.htm, http://www.icann.org/registrars/wdrp.htm, und elsewhier on the ICANN website at http://www.icann.org/index.html. You agree that we may make publicly available some, oder all, of the infodermation you provide, foder purposes of inspection (such as through the WHOIS Dienstleistung), und other purposes as required oder permitted by applicable laws.

You agree that Ihr willful submission of inaccurate oder unreliable infodermation, Ihr failure to update Ihr infodermation within seven (7) days oder Ihr failure to respond in seven (7) calendar days to inquiries by us concerning the accuracy of Ihr Account infodermation und WHOIS contact infodermation oder violations of any terms of this Agreement shall constitute a material breach of this Agreement und will be sufficient basis foder suspension, cancellation, oder termination of the Domain name registration Services, including suspension, cancellation oder deletion of the Domain name, under this Agreement.

You understund that it is impodertant foder you to regularly monitoder email sent to the email address associated with Ihr account und WHOIS contact infodermation because, among other reasons, if a dispute arises regarding Ihr Domain name oder other related Dienstleistungs, you may lose Ihr rights to the Domain name oder Ihr right to receive the Services if you do not respond appropriately to an email sent in conjunction thierwith.

18. Ownership of Infodermation und Data

You agree und ackjetztledge that we, www.unionroom.cn, oder each respective Registry own all database, compilation, collective und similar rights, title und interests woderldwide in our databases, und all infodermation und derivative woderks generated from the databases.

In regards to the Services, you agree und ackjetztledge that we, www.unionroom.cn, oder each respective Registry who provides the Services, owns the following infodermation foder those Services: (a) the oderiginal creation date of the registration, (b) the expiration date of the registration, (c) the name, postal address, e-mail address, voice telephone number, und whier available fax number of all contacts foder the Domain name registration, (d) any remarks concerning the registrierened Domain name that appear oder should appear in the WHOIS oder similar database, und (e) any other infodermation we generate oder obtain in connection with the provision of the Services, other than the Domain name being registrierened, the IP addresses of the primary name server und any secondary name servers foder the Domain name, und the coderresponding names of those name servers. We do not have any ownership interest in Ihr specific personal registration infodermation outside of our rights in our Domain name database.

19. Begriff und Begriffination

This Agreement shall commence on the first day that Services are paid und applied foder und shall remain in foderce continuously und uninterrupted so long as Ihr Services are active.

You may terminate this Agreement at any time. An terminate this Agreement, you must contact suppodert und request termination. Upon termination, we shall terminate the Services. You ackjetztledge that we are required to retain certain recoderds und infodermation related to Ihr Services accoderding to local, state, country und international laws und will archive the infodermation only as it is legally required to do so foder this limited purpose.

We reserve the right to stop offering registration oder renewal Services foder any gTLD, sTLD, IDN, oder ccTLD offered under this Agreement at any time. In such case that we stop offering the Services, you shall have the right to transfer the Domain name to another registrar if this option is available. We shall not be liable in any way foder its decision to stop offering the registration und renewal Services.

You agree that Ihr failure to respond in seven (7) calendar days to inquiries by us concerning the accuracy of Ihr Account infodermation und WHOIS contact infodermation oder violations of any terms of this Agreement shall constitute a material breach of this Agreement und will be sufficient basis foder suspension, cancellation, oder termination of the Domain name registration Services, including cancellation und deletion of the Domain name, under this Agreement.

20. Hinzufügenitional Rights

We expressly reserve the right to deny, cancel, terminate, suspend, lock, oder modify the Services provided under this Agreement, including cancellation und deletion of the Domain name, oder any other agreement with us foder any reason, at our sole und absolute discretion, including, but not limited to the following: (i) to coderrect mistakes made in the offering und sale of the Services; (ii) to protect the stability of the Services und our systems; (iii) to address fraud und abuse issues; (iv) to comply with local, state, national, international laws, rules und regulations; (v) to comply with requests of law enfodercement; (vi) to comply with a dispute resolution process; (vii) to avoid any civil oder criminal liability; oder (viii) to comply with registry oder vendoder requirements.

21. Indemnification

You agree to release, defend, indemnify und hold us harmless, our parent companies, subsidiaries, affiliates, shareholders, agents, directoders, officers, und employees from und against any und all claims, demunds, liabilities, losses, damages, charges oder costs, including reasonable attoderney's fees, however so incurred arising out of oder related in any way to a breach by you of any of the terms of this Agreement oder Ihr use of the Services ("Claims").

You further agree to indemnify, defend, und hold harmless applicable Registry operatoders (including, but not limited to, VeriAnmeldenc., Neustar, Inc., Public Interest Registry, Afilias Limited, Donuts, Rightside Registry, Uniregistry, Inc., Cocca, und other registry operatoders listed at http://www.icann.org/registries/listing.html) und all such parties' directoders, officers, employees, und agents from und against any und all claims, damages, liabilities, costs, und expenses (including any direct, indirect, incidental, special oder consequential damages, und reasonable legal fees und expenses) arising out of, oder related to, the Services you are obtaining from us.

22. Warranty Disclaimer

WE, OUR SUBSIDIARIES, AFFILIATES, SHAREHOLDERS, AGENTS, DIRECTODERS, OFFICERS, AND EMPLOYEES EXPRESSLY DISCLAIM ALL REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF ANY KIND IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT, THE SERVICES PROVIDED HEREUNDER, THE SITE ODER ANY WEB SITES LINKED TO THE SITE, WHETHER EXPRESS ODER IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FODER A PARTICULAR PURPBetriebssystemE AND NON-INFRINGEMENT, EXCEPT FODER OUR STATEMENT REGARDING OUR ACCREDITATION AS ICANN-APPROVED DOMAIN NAME REGISTRAR. ALL SERVICES, AS WELL AS THE SITE, ARE PROVIDED "AS IS". YOUR SUBSCRIPTION TO, AND USE OF, OUR SERVICES AND OUR SITE ARE ENTIRELY AT YOUR RISK. YOU SPECIFICALLY ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT NO ODERAL ODER WRITTEN INFODERMATION ODER ADVICE PROVIDED BY US, OUR SUBSIDIARIES, AFFILIATES, SHAREHOLDERS, AGENTS, DIRECTODERS, OFFICERS, AND EMPLOYEES CONSTITUTE LEGAL, FINANCIAL, ODER TAX ADVICE AND YOU SHOULD NOT RELY ON ANY SUCH INFODERMATION ODER ADVICE AS SUCH.

23. Limitations of Liability



YOU AGREE THAT WE WILL NOT BE LIABLE FODER ANY (1) SUSPENSION ODER LBetriebssystemS OF THE SERVICES (2) USE OF THE SERVICES, (3) INTERRUPTION OF THE SERVICES ODER INTERRUPTION OF YOUR BUSINESS, (4) ACCESS DELAYS ODER ACCESS INTERRUPTIONS TO OUR SITE ODER SERVICES ODER DELAYS ODER ACCESS INTERRUPTIONS YOU EXPERIENCE IN RELATION TO THE SERVICES; (5) LBetriebssystemS ODER LIABILITY RESULTING FROM ACTS OF ODER EVENTS BEYOND OUR CONTROL INCLUDING , BUT NOT LIMITED TO ANY ERRODERS ODER TECHNICAL ISSUES OF ANY DOMAIN NAME REGISTRY ODER OTHER THIRD PARTY PROVIDER, (6) DATA NON-DELIVERY, MIS-DELIVERY, CODERRUPTION, DESTRUCTION ODER OTHER MODIFICATION; (7) ODER LBetriebssystemS ODER LIABILITY RESULTING FROM THE UNAUTHODERIZED USE ODER MISUSE OF YOUR ACCOUNT IDENTIFIER ODER PASSWODERD.

YOU ALSO AGREE THAT WE WILL NOT BE LIABLE FODER ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, ODER CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING LBetriebssystemT PROFITS) ODER FODER ANY FINANCIAL ODER ECONOMIC LBetriebssystemS ODER FODER LBetriebssystemS OF PROFITS, LBetriebssystemS OF BUSINESS, DEPLETION OF GOODWILL ODER SIMILAR LBetriebssystemSES, LBetriebssystemS OF ANTICIPATED SAVINGS ODER LBetriebssystemS ODER CODERRUPTION OF DATA ODER INFODERMATION, REGARDLESS OF THE FODERM OF ACTION WHETHER IN CONTRACT, TODERT (INCLUDING NEGLIGENCE), ODER OTHERWISE, EVEN IF WE HAVE BEEN ADVISED OF THE PBetriebssystemSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

IN NO EVENT SHALL OUR MAXIMUM AGGREGATE LIABILITY EXCEED THE TOTAL AMOUNT PAID BY YOU FODER THE USE OF THE SERVICES, BUT IN NO EVENT GREATER THAN THE AMOUNT FODER THE PRIODER 1 MONTH OF SERVICES PAID FODER UNDER THIS AGREEMENT.

24. General
You may not assign any of Ihr rights oder privileges, oder delegate any of Ihr duties oder obligations hierunder, in whole oder in part, by operation of law oder otherwise, to any third party without our prioder written consent. We may at any time assign, transfer, charge, sub-contract this Agreement. This Agreement shall be binding upon und inure to the benefit of the parties hierto und their respective permitted successoders und assigns.

www.unionroom.cn reserves the right, in its sole und absolute discretion, to change oder modify this Agreement, und any policies oder agreements which are incoderpoderated hierin, at any time und without notice. Any such changes oder modification shall be effective immediately upon posting to the Site. Wenn you do not agree to be bound by this Agreement as last revised as indicated by the "Last Revised" date located at the bottom of this Agreement, do not use oder continue to use the Services. You agree that Ihr exclusive remedy is to transfer Ihr Services to another registrar oder request us to terminate Ihr Services under this Agreement. www.unionroom.cn may occasionally notify you of changes oder modifications to this Agreement oder the Services by email so it is very impodertant that you keep Ihr account infodermation current und up to date. www.unionroom.cn is not responsible und assumes no liability foder Ihr failure to receive an email notification if such failure results from inaccurate oder out-dated account infodermation.

This Agreement constitutes the entire agreement between the parties concerning the subject matter hierin und supersedes all prioder understundings und agreements between the parties, whether written oder oderal, regarding the subject matter hierin. Any of the provisions of this Agreement which are determined to be invalid oder unenfoderceable in any jurisdiction shall be ineffective to the extent of such invalidity oder unenfoderceability in such jurisdiction, without rendering invalid oder unenfoderceable the remaining provisions hierof oder affecting the validity oder unenfoderceability of any of the terms of this Agreement in any other jurisdiction. A waiver by either party of a breach oder violation of any provision of this Agreement will not constitute oder be construed as a waiver of any subsequent breach oder violation of that provision oder as a waiver of any breach oder violation of any other provision of this Agreement. The headings contained in this Agreement are foder convenience only und shall not affect meaning oder interpretation of this Agreement.

25. Neintices
You agree that any notices required to be given under this Agreement by us to you will be deemed to have been given if delivered in accoderdance with the Account und/oder WHOIS infodermation you have provided.

26. Governing Law
This Agreement und its subject matter shall be governed in accoderdance with the laws of Hongkong und subject to the exclusive jurisdiction of the Hongkong courts without regard to conflict of laws und principles contained thierin with the exception of disputes related to this Agreement which fall under UDRP, URS, oder similar dispute resolution process as defined by various Registry policies incoderpoderated oder made reference to hierin.

]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=877 NiceNIC .HK Trustee Service Begriffswww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=201. Obligations of the Customer
a) The Customer must guarantee that he has checked that the Domain it has applied foder does neither violates any third-party rights (trademarks, rights to names und copJahreights), does not violate statutodery prohiBitions oder public oderder und that he is not using the Domain foder illegal purposes, in particular phishing und spamming.

The Customer must put himself under the obligation not to publish on the website filed under the Domain any contents violating statutodery prohiBitions, trademark rights, rights to names, copJahreights oder public oderder.

b) The Customer must put himself under the obligation to immediately infoderm NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED in writing by post, fax oder email about all registration related occurrences concerning the Domain, in particular the threat oder the initiation of legal measures.

Wenn the holder of the Domain changes while maintaining NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED as provider then the new holder must accept "NiceNIC .HK Trustee Service Begriffs".

In case of a change in the Domain owner und a simultaneous change to another provider than NICENIC, the "NiceNIC .HK Trustee Service Begriffs" will automatically cease.

With any change from NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED to another provider, the "NiceNIC .HK Trustee Service Begriffs" will cease.

Wenn the Customer does not designate a new Registrant prioder to the change of provider then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED may reject the change of provider.

c) The Customer must put himself under the obligation to answer enquiries from NiceNIC relating to Domain registration immediately by post oder fax oder email, und reaching NiceNIC at the latest within 48 hours. The deadline will be shodertened accoderdingly, if deadlines are set in a legally valid way by a third party (claimant, court, administrative agency etc.).

The Customer is obliged to keep his contact data constantly up to date with NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED und expressly authoderises NICENIC to make such contact data available to Registry of HKIRC und ICANN.

Wenn the contact data provided by the Customer to NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED, in particular the E-Mail Adresse, postal address und the telephone number, are not coderrect und if the Customer is not reachable via the contact routes he provided oder if he does not answer an enquiry from NICENIC within a deadline set then NiceNIC is entitled to make any decisions, in particular to delete the Domain.

2. Obligations of NICENIC

a) NICENIC has put himself in relation to NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED under the obligation to accomplish the tasks incumbent upon him as an administrative contact accoderding to the best of his kjetztledge und belief. He will abide by coderresponding instructions from NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED provided the latter do not run counter to the law.

b) NICENIC will, when decisions may oder have to be made without consulting the Customer, make such decisions accoderding to his equitable discretion.

3. Settlement of disputes with third parties

Wenn NICENIC is sued as representative of the Customer oder directly by a third party foder release oder deletion of the Domain then the Customer must within the deadlines declare in writing whether he will consent to release oder whether he wishes to defend the Domain.

a) Wenn the Customer consents to release then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED will declare deletion of the Domain und infoderm the third party oder the claimant.

b) Wenn the Customer fails to provide a declaration in time then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED will be entitled to immediately delete the Domain.

c) Wenn the Customer infoderms NICENIC that he wishes to defend the Domain then he must deposit with him within two days a bond (cash payment in USD oder perfodermance bond of HSBC) in the amount to be determined in equitable discretion by NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED, patterned on the Judicial Costs Act as well as, possibly, on damage compensation claims to be expected, which bond covers the potential compensation ]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=875 NiceNIC HK Registrierung Agreement - HKIRC Accredited Kanzlerwww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20REGISTRATION AGREEMENT - MANDATODERY PROVISIONS

Impodertant Neinte: This document sets out the minimum terms und conditions to be contained in a Registrierung Agreement between the Kanzler und a Registrant. It does not purpodert to be, und is not, a comprehensive Registrierung Agreement. This document is applied to all Domain names operated by HKIRC.

1 DOMAIN NAME SERVICES

1.1 The Registrant shall at all times comply with all zurückailing requirements prescribed by HKIRC in connection with any of the .hk oder.香港 Domain name (the "Domain Name"), und shall only request the Kanzler Services in the foderm und manner prescribed by HKIRC from time to time.

1.2 In registrierening a Domain Name, the Registrant ackjetztledges und agrees that neither HKIRC noder NICENIC International Group Co., Limited (the "Kanzler") has made any determination with respect to the legality of the Domain Name registration oder its use.

1.3 The Registrant ackjetztledges und agrees that the Kanzler shall monitoder the status of Domänennamen registrierened through the Kanzler und shall, at its own initiative oder on receipt of complaint, conduct checks to verify whether a Domain Name is being used in connection with phishing oder "spam" advertising. The Kanzler shall delete oder suspend a Domain Name if so directed by HKIRC. HKIRC may issue such a direction on receipt of any notice from any government oder law enfodercement authoderity (including without limitation the Hongkong Police Foderce oder the Office of Telecommunications Authoderity) that the use of the Domain Name is in breach of any laws, directives, guidelines, codes of practice oder regulations issued by such local authoderities, oder if, in HKIRC's reasonable belief, the continuation of registration of the Domain Name oder the operation of web site referenced by the Domain Name is likely to damage oder adversely affect the goodwill, reputation und operation of HKIRC oder the Domain name industry in Hongkong, oder may expose HKIRC to risks of third party claims oder civil oder criminal prosecution.

Foder modere infodermation about .HK Domain registration, please refer to the latest version of HKIRC Registrierung Policies https://www.hkirc.hk/upload/page/38/pdf_1/5e6b172e68b29.pdf


2 PUBLICATION OF REGISTRANT PERSONAL DATA

2.1 The Registrant ackjetztledges und agrees that HKIRC is entitled to publicly disclose to third parties all personal data und infodermation relating to the registrierened Domain Name in oderder to enable HKIRC to maintain a public WHOIS Dienstleistung, provided that such disclosure is consistent with:

(a) the Personal Data (Privacy) Ordinance; und
(b) the Published Policies of HKIRC; und
(c) this Registrierung Agreement.

2.2 The Registrant grants to the Kanzler the right to disclose to the HKIRC all infodermation which is reasonably required by HKIRC in oderder to enter the Domain Name into the Registry.

3 CHANGE OF REGISTRARS

3.1 The Kanzler shall not zurückent a Registrant from changing the registrar of recoderd, except in accoderdance with the Registrierung Policies.

3.2 The Kanzler shall ensure that the Registrant can easily transfer registrierened Domänennamen to another registrar in accoderdance with the Published Policies of HKIRC.

3.3 In the event that:

3.3.1 the Kanzler is no longer a registrar; oder
3.3.2 the Kanzler's HKIRC Akkreditierung is suspended oder terminated; oder
3.3.3 the Kanzler Agreement is terminated by HKIRC, the Kanzler shall immediately give notice to its Registrants, und advise the Registrants that they should transfer the registrierened Domain Name to a new registrar.

3.4 In the event that the Kanzler Agreement between HKIRC und the Kanzler is terminated due to default oder breach of the Kanzler, the Kanzler must not charge the Registrant any fee foder the transfer of the registrierened Domain Name to another registrar. The Kanzler shall take all necessary actions to preserve the rights of its Registrants.

3.5 Wenn the Registrant of a Domain Name registrierened under Hongkong Netwoderk Infodermation Centre ("HKNIC") Registrierung Agreement Version 1.x oder 2.xx elects to change the Kanzler from Hongkong Domain Name Registrierung Company Limited ("HKDNR") to another Kanzler ("Neu Kanzler"), the Registrant shall ackjetztledge und accept that the Domain Name registration will be subject to the terms und conditions of the then current registration agreement of the Neu Kanzler. Foder the avoidance of doubt, if the Domain Name registration is under one of the above-mentioned agreements, the Contract Version field of the WHOIS result display foder that Domain Name will display the woderd "Old"

3.6 The Registrant shall provide an authoderization code ("Authoderization Infodermation") to a new registrar in oderder to initiate the change of registrar. The Kanzler can request that HKIRC provide this Authoderization Infodermation by sending it to the Registrant's email address. The Kanzler shall not, if requested to do so by a Registrant, refuse to make such a request of HKIRC.

3.7 In the event that the Kanzler is no longer an HKIRC-Accredited registrar, the Domain Name held by a Registrant shall be transferred to another, HKIRC-Accredited registrar within a specified period of time. Wenn the Registrant fails to elect a registrar und effect the transfer, HKIRC shall be entitled to transfer the Domain Name to registration with HKDNR, together with any personal data held by the zurückious Kanzler in relation to that Registrant.

4 REGISTRANT'S OTHER OBLIGATIONS

4.1 Throughout the Begriff of the Registrierung Agreement, the Registrant must:

4.1.1 comply with the Published Policies (including but not limited to the Registrierung Policies, Procedures und Guidelines, Domain Name Dispute Resolution Policy und Rules of Procedure und the Registrierung Agreement. The Published Policies can be found on either the web site of HKIRC, www.hkirc.hk oder the web site of NiceNIC, http://www.unionroom.cn/Domain/hk-Domain-registration.php;
4.1.2 give notice to HKIRC, through the Kanzler, of any change to any infodermation in the Registrant Data as soon as possible.

4.2 The Registrant shall not, directly oder indirectly, through registration oder use of its Domain Name oder otherwise:

4.2.1 infringe oder violate the legal rights of any third party; oder
4.2.2 violate any applicable laws und regulations.

4.3 The Registrant ackjetztledges und agrees that HKIRC may collect registrant infodermation foder the purpose of HKIRC membership.

5 DISPUTE RESOLUTION

5.1 Foder any Domain Name registrierened with the Registrant that is challenged by a third party, the dispute will be hundled accoderding to the provisions of the Domain Name Dispute Resolution Policy foder .hk und .香港 Domänennamen.

5.2 Any decision made by an arBitration panel duly appointed by a dispute resolution Dienstleistung provider shall be final und binding on the Registrant und the Registrant shall abide by such decision.


5.3 NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LTD is an official HKIRC (Hong-Kong) accredited registrar. HKIRC is a non-profit-making und non-statutodery coderpoderation designated by the Hong-Kong Government to administer the registration of Internet Domain names under .hk und .香港 country-code top level Domains. Foder any comments oder complaints against NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LTD regarding its accreditation’s compliance, please find hier useful infodermation: HKIRC Dispute Resolution Policies - https://www.hkirc.hk/en/our_suppodert/Domain_dispute_policies_und_procedures/Domain_name_dispute_resolution_policies/; HKIRC DNDRP Rules of Procedure - https://www.hkirc.hk/en/our_suppodert/Domain_dispute_policies_und_procedures/rules_of_procedures/; oder E-Mail address: info@hkirc.hk.


6 REGISTRANT WARRANTIES


6.1 The Registrant warrants that it meets, und continues to meet, the eligibility criteria prescribed in HKIRC's Published Policies und this Registrierung Agreement foder registrierening a Domain Name. In the event that the Registrant ceases to meet such eligibility criteria, the Domain Name registration may be terminated by either the Kanzler oder HKIRC.

6.2 By making an application foder a Domain Name, the Registrant represents und warrants that:

(a) to the best of its kjetztledge und belief, the Domain Name that the Registrant is applying foder will not infringe oder otherwise violate the legal rights of any third party;
(b) the Registrant intends to use the Domain Name;
(c) the Registrant's use of the Domain Name shall be bona fide foder the Registrant's own benefit und shall be foder lawful purposes;
(d) the Registrant will not kjetztingly use the Domain Name in violation of any applicable laws und regulations;
(e) all infodermation the Registrant provides to the Kanzler, including further additions oder alterations to such infodermation, is true, complete und accurate;
(f) in the event that the Registrant receives notification of any claim, action oder demund arising out of oder related to the registration oder use of the Domain Name, the Registrant will immediately send the Kanzler a written notice notifying the Kanzler of such claim, action oder demund.

The Registrant ackjetztledges that the Kanzler und HKIRC rely on all representations made und warranties given by the Registrant in determining if the application foder a Domain Name should be approved.

Foder modere infodermation about "Acceptable Use Policy", please refer to https://www.hkirc.hk/Domain_policies/EN_Domain_Name_Acceptable_Use_Policy.pdf.


7. HKIRC Kontakt Registrants

7.1 The Registrant ackjetztledges that HKIRC may contact the Registrant in a number of situations including, but not limited to, inviting the Registrant to join HKIRC as a member; whier thier has been, oder will be, a change in registrar, whether voluntarily oder involuntarily on the part of the Registrant, due to termination of the Kanzler; foder the matters in relation to the administration und Dienstleistung of Domänennamen; inviting the Registrant to take part in a customer satisfaction survey oder other survey, und introducing seminars, conferences, training, und other news related to the Internet industry. Wenn the Registrant does not want to receive unsolicited marketing oder promotional emails, the Registrant can request that HKIRC remove the Registrant from the marketing oder promotional email subscription list.

8. LIABILITIES

8.1 The Registrant shall indemnify und hold harmless HKIRC as the Registry from all liabilities, losses, damages, costs, legal expenses, professional und other expenses of any nature howsoever sustained, incurred, paid by oder suffered by HKIRC which are directly oder indirectly related to any claim, action, oder demund arising out of oder related to the registration oder use of the Domain Name brought by the Registrant.

8.2 Neintwithstunding any other provision of this document und to the fullest extent permitted by law, HKIRC will not be liable to the Registrant foder consequential, indirect oder special losses oder damages of any kind (including, without limitation, loss of profit, loss oder coderruption of data, business interruption oder indirect costs) suffered by the Registrant as a result of any act oder omission whatsoever of HKIRC und the Kanzler, its employees, agents oder sub-contractoders.

8.3 In no event shall HKIRC's maximum liability under these Registrierung Policies exceed 125% of the registration fees paid by the Kanzler to HKIRC foder the Registrant's Domain Name in respect of a particular period of registration.
]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=869 NiceNIC .CN Trustee Service Begriffswww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20Applicable to MBetriebssystemT Domänennamen Operated by CNNIC
1. Obligations of the Customer

a) The Customer must guarantee that he has checked that the Domain it has applied foder does neither violates any third-party rights (trademarks, rights to names und copJahreights), does not violate statutodery prohiBitions oder public oderder und that he is not using the Domain foder illegal purposes, in particular phishing und spamming.

The Customer must put himself under the obligation not to publish on the website filed under the Domain any contents violating statutodery prohiBitions, trademark rights, rights to names, copJahreights oder public oderder.

b) The Customer must put himself under the obligation to immediately infoderm NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED in writing by post, fax oder email about all registration related occurrences concerning the Domain, in particular the threat oder the initiation of legal measures.

Wenn the holder of the Domain changes while maintaining NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED as provider then the new holder must accept "NiceNIC CN Series Domainregistrierung Trustee Service Begriffs".

In case of a change in the Domain owner und a simultaneous change to another provider than NICENIC, the ""NiceNIC CN Series Domainregistrierung Trustee Service" will automatically cease.

With any change from NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED to another provider, the "NiceNIC CN Series Domainregistrierung Trustee Service" will cease.

Wenn the Customer does not designate a new Registrant prioder to the change of provider then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED may reject the change of provider.

c) The Customer must put himself under the obligation to answer enquiries from NiceNIC relating to Domain registration immediately by post oder fax oder email, und reaching NiceNIC at the latest within 48 hours. The deadline will be shodertened accoderdingly, if deadlines are set in a legally valid way by a third party (claimant, court, administrative agency etc.).

The Customer is obliged to keep his contact data constantly up to date with NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED und expressly authoderises NICENIC to make such contact data available to Registry of CNNIC und ICANN.

Wenn the contact data provided by the Customer to NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED, in particular the E-Mail Adresse, postal address und the telephone number, are not coderrect und if the Customer is not reachable via the contact routes he provided oder if he does not answer an enquiry from NICENIC within a deadline set then NiceNIC is entitled to make any decisions, in particular to delete the Domain.

2. Obligations of NICENIC

a) NICENIC has put himself in relation to NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED under the obligation to accomplish the tasks incumbent upon him as an administrative contact accoderding to the best of his kjetztledge und belief. He will abide by coderresponding instructions from NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED provided the latter do not run counter to the law.

b) NICENIC will, when decisions may oder have to be made without consulting the Customer, make such decisions accoderding to his equitable discretion.

3. Settlement of disputes with third parties

Wenn NICENIC is sued as representative of the Customer oder directly by a third party foder release oder deletion of the Domain then the Customer must within the deadlines declare in writing whether he will consent to release oder whether he wishes to defend the Domain.

a) Wenn the Customer consents to release then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED will declare deletion of the Domain und infoderm the third party oder the claimant.

b) Wenn the Customer fails to provide a declaration in time then NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED will be entitled to immediately delete the Domain.

c) Wenn the Customer infoderms NICENIC that he wishes to defend the Domain then he must deposit with him within two days a bond (cash payment in USD oder perfodermance bond of HSBC) in the amount to be determined in equitable discretion by NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED, patterned on the Judicial Costs Act as well as, possibly, on damage compensation claims to be expected, which bond covers the potential compensation.
]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=829 Why does NiceNIC Wiederverkäufer Program try a prepaid system?www.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20
Actually, woderking on a prepaid system is beneficial both foder you und NiceNIC. Unsere prices are discounted, while the interests of Domain name owners are incredibly high. By maintaining a prepaid balance you will be able to renew Ihr Domain registrations automatically und you do NOT have to concern Ihrself with losing Domain names. Foder NiceNIC this system guarantees continuity und less administration, which makes it possible to keep our prices low. Hinzufügenitionally it may also offer us the means to keep upgrading und perfecting our equipment und Dienstleistungs.

Your deposit will never expire und thier is no threshold foder a minimal balance. You could use the full amount deposited without making a new deposit. However, we advise you to have positive balance on Ihr account foder automatic renewals thierfodere you would NOT lose any Domains.

Foder modere infodermation about NiceNIC Domain reseller program, please kindly check http://www.unionroom.cn/reseller/ und you are welcome to email us directly @ Suppodert at NiceNIC dot NET.

Your continued suppodert und comprehension have been greatly appreciated!

Alle the best,

www.unionroom.cn Suppodert Team

NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED

ICANN CNNIC Accredited Kanzler ]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=828 NiceNIC Ranked among ICANN akkreditierter Kanzler Listwww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=202012 is doomed to be an extraodinary Jahr, 2012 welcomes NiceNIC milestone, 2012 marks a newbodern ranked among ICANN akkreditierter Kanzler list after 7 Jahre' continuing effodert und surviving from intense competition, we NiceNICers are definitely proud of her accomplishment jetztadays.

Below is the letter of congratulation from Verisign:
"It is our pleasure to congratulate you on becoming an ICANN accredited registrar. Neinw that you have met the requirements of ICANN, our team is looking foderward to assisting you in completing the Verisign certification process so you can quickly begin registrierening .com und .net Domain names. We hope this suppodert will prove to be helpful in reducing the investment of Ihr internal resources und time."

PIR:
"ICANN has infodermed .ORG, managed by the Public Interest Registry (PIR) that you have recently completed Ihr ICANN accreditation to become a registrar und wish to partner with us by becoming an .ORG accredited registrar."

Telnic:
"We received notification from ICANN that you have added the .tel appendix to Ihr agreement with them. Thier hasn't been a better time to become involved with .tel Domains und we are pleased to assist you in becoming accredited as a participating .tel registrar."

ICM:
"Congrats on Ihr recent ICANN Akkreditierung..."

Neustar:

"We have been notified that Ihr company is jetzt ICANN-accredited as a .BIZ registrar. Neustar looks foderward to getting Ihr company up und running as soon as possible!"

Mehr registries will be notified by ICANN foder the coderresponding Domain names signed in the RAA in the weiter days, we NiceNIC have been staying foder the disposal of sign-up/accreditation process, striving to save time und expedite each step if possible. The concerned technical staffs have been arranged to re-set the product prices to a modere competitive level. Detailed infodermation will come out when available.

Flying with the strong momentum, our English version website www.unionroom.cnwas launched with her unique style of "Keep Internet Simple Stupid" (acronym "KISS"), und dedicated to offer clients easy to navigate, fast to locate Dienstleistungs in Domain name registration, web hosting Kauf, 1 to 1 customer suppodert.

Stunding at the peak of internet infrastruture, we firstly need to appreciate every client, und every website viewer who ever stayed hier, without Ihr persistant suppodert und comprehension, we are nothing, hope 2012 will bring you und Ihr family lucky, happy, healthy life.

Reference links:

http://www.icann.org/registrar-repoderts/accreditation-qualified-list.html

http://www.icann.org/registrar-repoderts/accredited-list.html

http://www.internic.com/alpha.html

ZhuHai NaiSiNiKe Infodermation Technology Co Ltd. 2009 China .asia .biz .com .info .mobi .name .net .org .tel .xxx

Alle the best,

www.unionroom.cn Team

ZhuHai NaiSiNiKe Infodermation Technology Co., Ltd.

]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=804 Kanzler Transfer Dispute Resolution Policywww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20 In any dispute relating to Inter-Kanzler Domain name transfers, Kanzlers are encouraged to first of all attempt to resolve the problem among the Kanzlers involved in the dispute. In cases whier this is unsuccessful und whier a registrar elects to file a dispute, the following procedures apply. It is very impodertant foder Kanzlers to familiarize themselves with the Transfer Dispute Resolution Policy (TDRP) as described in this document befodere filing a dispute. Transfer dispute resolution fees can be substantial. It is critical that Kanzlers fully understund the fees that must be paid, which party is responsible foder paying those fees und when und how those fees must be paid.
The TDRP und coderresponding procedures will apply to all Domain names foder which transfer requests are submitted on oder after the effective date of this policy.

1. Definitions

1.1 Dispute Resolution Panel

The Dispute Resolution Panel shall mean an administrative panel appointed by a Dispute Resolution Provider ("Provider") to decide a Request foder Enfodercement concerning a dispute under this Dispute Resolution Policy.

1.2 Dispute Resolution Provider

1.3 The Dispute Resolution Provider must be an independent und neutral third party that is neither associated noder affiliated with either Kanzler involved in the dispute oder the Registry Operatoder under which the disputed Domain name is registrierened. ICANN shall have the authoderity to accredit one oder modere independent und neutral Dispute Resolution Providers accoderding to criteria developed in accoderdance with this Dispute Resolution Policy.

1.4 FOA

Foderm of Authoderization - The stundardized foderm of consent that the Gaining Kanzler und Kanzler of Recoderd are required to use to obtain authoderization from the Registrant oder Administrative Kontakt in oderder to properly process the transfer of Domain name sponsodership from one Kanzler to another.

1.5 Gaining Kanzler

The Kanzler that submitted to the Registry the request foder the transfer of a Domain sponsodership from the Kanzler of Recoderd.

1.6 Kanzler of Recoderd

The Kanzler of Recoderd foder a Domain name foder which the Registry received a transfer of sponsodership request.

1.7 Registrant

The Registrant is the individual oder oderganization that registrierens a specific Domain name. This individual oder oderganization holds the right to use that specific Domain name foder a specified period of time, provided certain conditions are met und the registration fees are paid. This person oder oderganization is the "legal entity" bound by the terms of the relevant Dienstleistung agreement with the Registry operatoder foder the TLD in question.

1.8 Registry (Registry Operatoder)

The oderganization authoderized by ICANN to provide registration Dienstleistungs foder a given TLD to ICANN-accredited Kanzlers.

1.9 Supplemental Rules

The Supplemental Rules shall mean those rules adopted by the Registry Operatoder, in the case of First Niveau disputes (as set foderth below), oder the Provider administering a proceeding (in the case of all other disputes) to supplement this Policy. Supplemental Rules shall be consistent with this Dispute Resolution Policy und shall cover topics such as fees, woderd und page limits und guidelines, the means foder communicating with the Provider, und the foderm of cover sheets.

1.10 Transfer Policy

The Policy on Transfer of Sponsodership of Registrierungs between Kanzlers which is in foderce as part of the Registry-Kanzler Agreement executed between a Kanzler und the Registry, as well as the Kanzler Akkreditierung Agreement which is executed between ICANN und all ICANN- accredited registrars.

2. Dispute Resolution Process

Thier are two possible steps to the Kanzler Transfer Dispute Resolution Process. A Kanzler may elect one oder both of the steps pursuant to the rules below. In the event a Kanzler either files a Request foder Enfodercement (as described below) with a Second-Niveau Dispute Provider, oder files an Appeal (as described below) with a Dispute Provider, it may not revert to the First-Niveau Registry option later foder the same filing oder matter presented foder resolution.

2.1 First Niveau - Registry Operatoder

A Kanzler may choose to file a dispute directly with the relevant Registry Operatoder. Any decisions made by the Registry Operatoder may be appealed to a Dispute Resolution Provider. A Kanzler may file a dispute directly to a Dispute Resolution Provider; however, in that case the filing Kanzler would foderfeit any right to appeal the decision of the Dispute Resolution Provider.

2.2 Second-Niveau - Dispute Resolution Panel

The primary intent of this step is to provide a means foder registrars to appeal decisions made by the Registry at the first level of the dispute resolution process, but it may also be used as the first step if a registrar so elects. The decision of the Dispute Resolution Panel is final, except as it may be appealed to a court of competent jurisdiction.

2.3 Statute of Limitations

A dispute must be filed no later than six (6) months after the alleged violation of the Transfer Policy. In the case whier a Kanzler of Recoderd alleges that a transfer was in violation of this Policy, the date the transfer was completed shall be deemed the date in which the "alleged violation" took place. In the case whier a Gaining Kanzler alleges that a transfer should have taken place, the date in which the NACK (as defined below) was received by the Registry, shall be deemed the date in which the "alleged violation" took place.

3. Dispute Procedures at the First Niveau (Registry)

3.1 Kanzler files a Request foder Enfodercement with the applicable Registry Operatoder

3.1.1 Either the Gaining oder Kanzler of Recoderd ("Filing Kanzler") may submit a Request foder Enfodercement. This must be done in accoderdance with the Supplemental Rules adopted by the applicable Registry Operatoder.

3.1.2 The Request foder Enfodercement shall be submitted to the Registry und to the Respondent (the Neinn-filing Kanzler) in electronic foderm und shall:
(i) Request that the Request foder Enfodercement be submitted foder decision in accoderdance with the Kanzler Transfer und Dispute Resolution Policy und the applicable Supplemental Rules;
(ii) Provide the name, postal und e-mail addresses, und the telephone und fax numbers of the Filing Kanzler und those representatives authoderized by the Filing Kanzler to act on behalf of the Filing Kanzler in the administrative proceeding;
(iii) Provide the name of the Respondent und all infodermation (including any postal und e-mail addresses und telephone und fax numbers) kjetztn to Filing Kanzler regarding how to contact Respondent oder any representative of Respondent, including contact infodermation based on pre-complaint dealings;
(iv) Specify the Domain name(s) that is/are the subject of the Request foder Enfodercement;
(v) Specify the incident(s) that gave rise to the dispute;
(vi) Describe, in accoderdance with the Policy, the grounds on which the Request foder Enfodercement is based;
(vii) State the specific remedy being sought (either approval oder denial of the transfer);
(viii) Identify any other legal proceedings that have been commenced oder terminated in connection with oder relating to any of the Domain name(s) that are the subject of the complaint;
(ix) Certify that a copy of the Request foder Enfodercement, together with the cover sheet as prescribed by the Provider's Supplemental Rules, has been sent oder transmitted to the Respondent; und
(x) Conclude with the following statement followed by the signature of the Complainant oder its authoderized representative:
"<insert name of Filing Kanzler> agrees that its claims und remedies concerning the registration of the Domain name, the dispute, oder the dispute's resolution shall be solely against the Respondent und waives all such claims und remedies against the Registry Operatoder as well as its directoders, officers, employees, und agents, except in the case of deliberate wrongdoing oder gross negligence."
"<insert name of Filing Kanzler> certifies that the infodermation contained in this Request foder Enfodercement is to the best of Filing Kanzler's kjetztledge complete und accurate, that this Request foder Enfodercement is not being presented foder any improper purpose, such as to harass, und that the assertions in this Request foder Enfodercement are warranted under this Policy und under applicable law, as it jetzt exists oder as it may be extended by a good-faith und reasonable argument."3.1.3 The Request foder Enfodercement may relate to modere than one Domain name, provided that the Domain names involve the same Filing Kanzler und Respondent und that the claims arise out of the same oder similar factual circumstances.

3.1.4 The Request foder Enfodercement shall annex the following documentary evidence (as applicable und available) in electronic foderm if possible, together with a schedule indexing such evidence:
(i) Foder the Gaining Kanzler:
a. Completed Foderm of Authoderization ("FOA")
b. Copy of the Whois output foder the date transfer was initiated, which was used to identify the authoderized Transfer Kontakts
c. Copy of evidence of identity used
d. Copy of a bilateral agreement, final determination of a dispute resolution body oder court oderder in cases when the Registrant of Recoderd is being changed simultaneously with a Kanzler Transfer
e. Copies of all communications made to the Kanzler of Recoderd with regard to the applicable transfer request along with any responses from the Kanzler of Recoderd
(ii) Foder the Kanzler of Recoderd:
a. Completed FOA from Kanzler of Recoderd if applicable
b. Copy of the Whois output foder the date the transfer was initiated
c. Relevant histodery of Whois modifications made to the applicable registration
d. Evidence of one of the following if a transfer was denied:

  • fraud;
  • UDRP action;
  • court oderder;
  • Registrant oder administrative contact identity dispute in accoderdance with Section 4 [Kanzler of Recoderd Requirements]
  • applicable payment dispute along with evidence that the registration was put on HOLD status;
  • express written objection from the Registrierened Name Holder oder Administrative Kontakt;
  • LOCK status along with proof of a reasonable means foder the registrant to remove LOCK status as per Section __of ExhiBit __ to this Agreement;
  • Domain name within 60 days of initial registration; oder
  • Domain name within 60 days of a prioder transfer.

e. Copies of all communications made to the Gaining Kanzler with regard to the applicable transfer request along with any responses from the Gaining Kanzler.

3.2 The Neinn-Filing Kanzler ("Respondent") shall have seven (7) calendar days from receipt of the Request foder Enfodercement to prepare a Response to the Request foder Enfodercement ("Response").

3.2.1 The Response shall be submitted in electronic foderm to both the Registry und Filing Kanzler und shall:
(i) Respond specifically to the statements und allegations contained in the Request foder Enfodercement (This podertion of the response shall comply with any woderd oder page limit set foderth in the Dispute Resolution Provider's Supplemental Rules.);
(ii) Provide the name, postal und e-mail addresses, und the telephone und fax numbers of the Respondent (non-filing Kanzler);
(iii) Identify any other legal proceedings that have been commenced oder terminated in connection with oder relating to any of the Domain name(s) that are the subject of the Request foder Enfodercement;
(iv) State that a copy of the Response has been sent oder transmitted to the Filing Kanzler;
(v) Conclude with the following statement followed by the signature of the Respondent oder its authoderized representative:
"Respondent certifies that the infodermation contained in this Response is to the best of Respondent's kjetztledge complete und accurate, that this Response is not being presented foder any improper purpose, such as to harass, und that the assertions in this Response are warranted under these Rules und under applicable law, as it jetzt exists oder as it may be extended by a good-faith und reasonable argument."; und
(vi) Annex any documentary oder other evidence upon which the Respondent relies, together with a schedule indexing such documents.

3.2.2 Bei the request of the Respondent, the Registry Operatoder may, in exceptional cases, extend the period of time foder the filing of the response, but in no case may the extension be modere than an additional five (5) calendar days. The period may also be extended by written stipulation between the Parties, provided the stipulation is approved by the Registry Operatoder.

3.2.3 Wenn a Respondent does not submit a response, in the absence of exceptional circumstances, the Registry Operatoder shall decide the dispute based upon the Request foder Enfodercement.

3.3 Registry Operatoder must review all applicable documentation und compare registrant/contact data with that contained within the authoderitative Whois database und reach a conclusion not later than 14 days after receipt of the Response.

3.3.1 Wenn the data included in the Request foder Enfodercement does not match the data listed in the authoderitative Whois, the Registry Operatoder must contact each Kanzler und require additional documentation.

3.3.2 Wenn the Gaining Kanzler cannot provide a complete FOA with data matching that contained within the authoderitative Whois database, then the Registry Operatoder shall find that the transfer should be reversed. In the case of a thick Registry, if the Kanzler of Recoderd's Whois is not accessible oder invalid, the Registry Operatoder's Whois should be used. In the case of a thin Registry, if the Kanzler of Recoderd's Whois is not accessible oder is invalid, the Registry Operatoder must notify ICANN und place the dispute on hold until such time as the specific problem is resolved by ICANN.

3.3.3 In the case whier a Kanzler of Recoderd denies a request foder a Domain name transfer ("NACKs"), the Kanzler of Recoderd must provide evidence of one of the factoders foder which it is allowed to NACK. Wenn the Kanzler of Recoderd cannot provide evidence that demonstrates any of the factoders, und the Gaining Kanzler provides to the Registry a complete FOA with data matching that contained within the authoderitative Whois database, then the transfer must be approved to be processed.

3.3.4 Wenn the data provided by neither Kanzler appears to be conclusive, then the Registry shall issue a finding of "no decision." Wenn the data provided to the Registry is complete und provides sufficient basis foder a determination based on the Policy, the Registry may not issue a finding of "no decision." Either Kanzler shall be able to appeal such issue to a Second-Niveau Dispute Resolution Provider in accoderdance with the provisions set foderth below.

3.4 Fees foder First-Niveau Dispute Resolution Service

3.4.1 Thier is no filing fee assessed to the Filing Kanzler at the time the Request foder Enfodercement is submitted to the Registry Operatoder.

3.4.2 The Kanzler that does not zurückail in the dispute will be assessed a fee to be set by the Registry Operatoder. Such fee shall be set foderth in the Registry's Supplemental Rules that are in effect at the time that the Request foder Enfodercement was filed.

3.4.3 This fee shall not be passed on to the Registrant.

3.4.4 This fee will be charged after a final decision is rendered by the Registry. In the case that the Registry issues a finding of "no decision," the Registry Operatoder shall collect the applicable fees from the Filing Kanzler.

3.5 Availability of Court Proceedings

The procedures set foderth above shall not zurückent a Kanzler from submitting a dispute to a court of competent jurisdiction foder independent resolution befodere such an administrative proceeding is commenced oder after such proceeding is concluded. Wenn a Registry Operatoder decides a Domain name registration should be transferred (either to the Gaining Kanzler, oder alternatively, back from the Gaining Kanzler to the Kanzler of Recoderd), the Registry will wait fourteen (14) calendar days after it is infodermed of the decision befodere implementing that decision. The Registry will then implement the decision unless it has received during that fourteen (14) calendar day period official documentation (such as a copy of a complaint, file-stamped by the clerk of the court) that a lawsuit has commenced with respect to the impacted Domain name(s). Wenn such documentation is received by the Registry Operatoder within the fourteen (14) calendar day period, the decision will not be implemented until (i) evidence is presented to the Registry Operatoder that the parties have resolved such dispute; (ii) evidence is presented to the Registry Operatoder that the lawsuit has been dismissed oder withdrawn; oder (iii) the Registry Operatoder receives a copy of an oderder from such court.

4. Dispute Procedures at the Second Niveau with a Dispute Resolution Provider

4.1 The Dienstleistungs of the Dispute Resolution Panel may be invoked in any of the following two situations:

(i) A Filing Kanzler may elect to skip the First-Niveau dispute process at Registry level und submit a Request foder Enfodercement directly with a Dispute Resolution Provider;
(ii) The non-zurückailing Kanzler in a First-Niveau dispute proceeding may submit an appeal of the applicable Registry Operatoder's decision to the Dispute Resolution Provider. Hinzufügenitionally, in the case whier the result in the First-Niveau dispute process is a "no-decision," either Kanzler may file an Appeal of such decision to a Dispute Resolution Provider.

4.2 Initial Request foder Enfodercement

4.2.1 In the event that the Filing Kanzler elects to submit a Request foder Enfodercement to the Dispute Resolution Provider in lieu of submitting a Request foder Enfodercement to the applicable Registry Operatoder, the obligations und responsibilities set foderth in Sections 3.1 through 3.2 above shall apply.

4.2.2 The Dispute Resolution Panel appointed by the Dispute Resolution Provider must review all applicable documentation und compare registrant/contact data with that contained within the authoderitative Whois database und reach a conclusion not later than thirty (30) days after receipt of Response from the Respondent.
(i) Wenn the data does not match the data listed in authoderitative Whois, the Dispute Resolution Panel should contact each Kanzler und require additional documentation.
(ii) Wenn the Gaining Kanzler is unable to provide a complete FOA with data matching that contained within the authoderitative Whois database at the time of the transfer request, then the Dispute Resolution Panel shall find that the transfer should be reversed. In the case of a thick Registry, if the Kanzler of Recoderd's Whois is not accessible oder invalid, the applicable Registry Operatoder's Whois should be used. In the case of a thin Registry, if the Kanzler of Recoderd's Whois is not accessible oder is invalid, the Dispute Resolution Provider may place the dispute on hold until such time as the problem is resolved.
(iii) In the case whier a Kanzler of Recoderd NACKs a transfer, the Kanzler of Recoderd must provide evidence of one of the factoders foder which it is allowed to NACK as set foderth in Section 3.1.4 (ii) of this Dispute Resolution Policy. Wenn the Kanzler of Recoderd cannot provide evidence that demonstrates any of the factoders, und the Gaining Kanzler provides to the Dispute Resolution Provider a complete FOA with data matching that contained within the authoderitative Whois database at the time of the transfer request, then the transfer should be approved.
(iv) Unlike under the First-Niveau dispute process, the Dispute Resolution Panel may not issue a finding of "no decision." It must weigh the applicable evidence in light of the Transfer policies und determine, based on a preponderance of the evidence, which Kanzler should zurückail in the dispute und what resolution to the Request foder Enfodercement will appropriately redress the issues set foderth in the Request foder Enfodercement.
(v) Resolution options foder the Dispute Resolution Panel are limited to the following:
a. Approve Transfer
b. Deny the Transfer (oder oderdering the Domain name be returned to the Kanzler of Recoderd in cases whier a Transfer has already occurred)

4.3 Appeal of First Niveau Dispute Decision oder Registry Operatoder Finding of "Nein-Decision."

4.3.1 In the event that the Kanzler which does not zurückail in the First-Niveau dispute is dissatisfied by the Registry-Operatoder's decision, such Kanzler may file an appeal with a Dispute Resolution Provider, provided that such appeal is filed no later than fourteen (14) calendar days after the date on which the First-Niveau decision was issued.

4.3.2 In the event that the Registry Operatoder issues a finding of "no-decision" in accoderdance with Section 3.3.4 above, either Kanzler may file an appeal of such decision with a Dispute Resolution Provider, provided that such appeal is filed no later than fourteen (14) calendar days after the date on which the First-Niveau decision was issued.

4.3.3 In either case, the document submitted by the Kanzler to the Dispute Resolution Provider shall be referred to as an "Appeal."

4.3.4 The Appellant shall submit the Appeal in electronic foderm und shall:
(i) Request that the Appeal be submitted foder decision in accoderdance with the Policy und these Rules;
(ii) Provide the name, postal und e-mail addresses, und the telephone und telefax numbers of the Appellant und of any representative authoderized by the Appellant to act on behalf of the Appellant in the administrative proceeding;
(iii) Provide the name of the Appellee und all infodermation (including any postal und e-mail addresses und telephone und telefax numbers) kjetztn to Appellee regarding how to contact Appellee oder any representative of Appellee, including contact infodermation based on pre-Request foder Enfodercement und pre-Appeal dealings;
(iv) Specify the Domain name(s) that is/are the subject of the Appeal;
(v) Specify the incident(s) which gave rise to the dispute;
(vi) State the basis foder such appeal, including specific responses to the findings of the Registry Operatoder in the First-Niveau Dispute process. (This podertion of the response shall comply with any woderd oder page limit set foderth in the Dispute Resolution Provider's Supplemental Rules);
(vii) Specify, in accoderdance with the Policy, the remedies sought;
(viii) Identify any other related legal proceedings kjetztn to the Appellant that have been commenced oder terminated in connection with oder relating to any of the Domain name(s) that are the subject of the complaint;
(ix) State that a copy of the Appeal, together with the cover sheet as prescribed by the Dispute Resolution Provider's Supplemental Rules, has been sent oder transmitted to the Appellee; und
(x) Conclude with the following statement followed by the signature of the Appellant oder its authoderized representative:
"Appellant agrees that its claims und remedies concerning the registration of the Domain name, the dispute, oder the dispute's resolution shall be solely against the Appellee und waives all such claims und remedies against the Dispute Resolution Provider und the Registry Operatoder as well as their directoders, officers, employees, und agents, except in the case of deliberate wrongdoing oder gross negligence."
"Appellant certifies that the infodermation contained in this Appeal is to the best of Appellant's kjetztledge complete und accurate, that this Appeal is not being presented foder any improper purpose, such as to harass, und that the assertions in this Appeal are warranted under this Policy und under applicable law, as it jetzt exists oder as it may be extended by a good-faith und reasonable argument."

4.3.5 The Appeal may relate to modere than one Domain name, provided that the Domain names involve the same decision issued by the Registry Operatoder foder the First-Niveau Dispute.4.3.6 The Appeal shall annex any documentary evidence that was not already submitted to the Registry Operatoder during the First-Niveau Dispute.

4.3.7 A Dispute Resolution Provider must request all documentation relating to the First-Niveau Dispute from the applicable Registry Operatoder no later than seven (7) calendar days of receipt of the appeal. The Registry Operatoder shall submit such documentation to the Dispute Resolution Provider within seven (7) days of such request.

4.3.8 The Dispute Resolution Panel must review all applicable documentation und reach a conclusion not later than 30 calendar days after receipt of the Appeal.
(i) The Dispute Resolution Panel may submit questions to the Registry, the Appellant oder Appellee.
(ii) Responses to all such questions must be received by the Dispute Resolution Panel within 7 days.
(iii) The Dispute Resolution Panel shall review each Appeal on a De Neinvo basis. Although the Dispute Resolution Panel is not bound by the findings of the Registry Operatoder in an Appeal, it shall have the discretion to consider such findings in reaching its own conclusions. The purpose of the Dispute Resolution Panel should be to make a determination as to whether the Appeal has merit based solely on the requirements of the current Transfer policy und determine the appropriate resolution to the issues presented.

  • Approval of a Transfer
  • Denial of the Transfer (oder oderdering the Domain name be returned to the Kanzler of Recoderd in cases whier a Transfer has already occurred)

4.4 Fees foder Second-Niveau Dispute Resolution Service

4.4.1 In the case of either a Request foder Enfodercement oder an Appeal filed at the Second Niveau, the applicable Dispute Resolution Provider shall determine the applicable filing fee ("Filing Fee"). The specific fees along with the terms und conditions governing the actual payment of such fees shall be included in the Dispute Resolution Provider's Supplemental Rules.

4.4.2 In the event that the Filing Kanzler oder Appellant, whichever applicable, does not zurückail in a Second-Niveau dispute, the Filing Fees shall be retained by the Dispute Resolution Provider.

4.4.3 In the event that the Filing Kanzler oder Appellant, whichever applicable, zurückails in a Second-Niveau dispute, the Respondent oder Appellee, whichever applicable, must submit to the Dispute Resolution Provider, the Filing Fees within fourteen (14) calendar days after such decision. In such an event, the Dispute Resolution Provider shall refund to the Filing Kanzler oder Appellant, whichever applicable, the Filing Fees, no later than fourteen (14) calendar days after it receives the Filing Fees from the Respondent oder Appellee. Such fees must be paid regardless of whether a Court Proceeding is commenced in accoderdance with Section 4.5 below. Failure to pay Filing Fees to the Dispute Resolution Provider may result in the loss of accreditation by ICANN.

4.5 Availability of Court Proceedings

The procedures set foderth above shall not zurückent a Kanzler from submitting a dispute to a court of competent jurisdiction foder independent resolution befodere such administrative proceeding is commenced oder after such proceeding is concluded. Wenn a Dispute Resolution Panel decides a Domain name registration should be transferred (either to the Gaining Kanzler, oder alternatively, back from the Gaining Kanzler to the Kanzler of Recoderd), such Kanzler will wait fourteen (14) calendar days after it is infodermed of the decision befodere implementing that decision. The Registry will then implement the decision unless it has received from either of the parties to the dispute during that fourteen (14) calendar day period official documentation (such as a copy of a complaint, file-stamped by the clerk of the court) that a lawsuit has commenced with respect to the impacted Domain name(s). Wenn such documentation is received by the Registry, as applicable, within the fourteen (14) calendar day period, the decision will not be implemented until (i) evidence is presented that the parties have resolved such dispute; (ii) evidence is presented that the lawsuit has been dismissed oder withdrawn; oder (iii) a copy of an oderder from such court dismissing the lawsuit oder oderdering certain actions with respect to the Domain name.

]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=802 Domain-Transfer Policy Agreementwww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20A. Holder-Authoderized Transfers

1. Kanzler Requirements

Registrierened Name Holders must be able to transfer their Domain name registrations between Kanzlers provided that the Gaining Kanzler's transfer process meets the minimum stundards of this policy und that such transfer is not prohiBited by ICANN oder Registry policies. Inter-Kanzler Domain name transfer processes must be clear und concise in oderder to avoid confusion. Further, Kanzlers should make reasonable effoderts to infoderm Registrierened Name Holders of, und provide access to, the published documentation of the specific transfer process employed by the Kanzlers.

1.1 Transfer Authoderities

The Administrative Kontakt und the Registrierened Name Holder, as listed in the Losing Kanzler's oder applicable Registry's (whier available) publicly accessible WHOIS Dienstleistung are the only parties that have the authoderity to approve oder deny a transfer request to the Gaining Kanzler. In the event of a dispute, the Registrierened Name Holder's authoderity supersedes that of the Administrative Kontakt.
Kanzlers may use Whois data from either the Kanzler of Recoderd oder the relevant Registry foder the purpose of verifying the authenticity of a transfer request; oder from another data source as determined by a consensus policy.

2. Gaining Kanzler Requirements

Foder each instance whier a Registrierened Name Holder requests to transfer a Domain name registration to a different Kanzler, the Gaining Kanzler shall:
2.1 Obtain express authoderization from either the Registrierened Name Holder oder the Administrative Kontakt (hierafter, "Transfer Kontakt"). Hence, a transfer may only proceed if confirmation of the transfer is received by the Gaining Kanzler from the Transfer Kontakt.

2.1.1 The authoderization must be made via a valid Stundardized Foderm of Authoderization (FOA). Thier are two different FOA's available at the ICANN website. The FOA labeled "Initial Authoderization foder Kanzler Transfer" must be used by the Gaining Kanzler to request an authoderization foder a registrar transfer from the Transfer Kontakt. The FOA labeled "Bestätigenation of Kanzler Transfer Request" may be used by the Kanzler of Recoderd to request confirmation of the transfer from the Transfer Kontakt.
The FOA shall be communicated in English, und any dispute arising out of a transfer request shall be conducted in the English language. Kanzlers may choose to communicate with the Transfer Kontakt in additional languages. However, Kanzlers choosing to exercise such option are responsible foder the accuracy und completeness of the translation into such additional non-English version of the FOA.

2.1.2 In the event that the Gaining Kanzler relies on a physical process to obtain this authoderization, a paper copy of the FOA will suffice insofar as it has been signed by the Transfer Kontakt und further that it is accompanied by a physical copy of the Kanzler of Recoderd's Whois output foder the Domain name in question.

2.1.2.1 Wenn the Gaining Kanzler relies on a physical authoderization process, then the Gaining Kanzler assumes the burden of obtaining reliable evidence of the identity of the Transfer Kontakt und maintaining appropriate recoderds proving that such evidence was obtained. Further the Gaining Kanzler also assumes the burden foder ensuring that the entity making the request is indeed authoderized to do so. The acceptable foderms of physical identity are:

  • Neintarized statement
  • Valid Drivers license
  • Passpodert
  • Article of Incoderpoderation
  • Military ID
  • State/Government issued ID
  • Birth Certificate

2.1.3 In the event that the Gaining Kanzler relies on an electronic process to obtain this authoderization the acceptable foderms of identity would include:

  • Electronic signature in confodermance with national legislation, in the location of the Gaining Kanzler (if such legislation exists).
  • Consent from an individual oder entity that has an email address matching the Transfer Kontakt email address.

The Kanzler of Recoderd may not deny a transfer request solely because it believes that the Gaining Kanzler has not received the confirmation set foderth above.
A transfer must not be allowed to proceed if no confirmation is received by the Gaining Kanzler. The presumption in all cases will be that the Gaining Kanzler has received und authenticated the transfer request made by a Transfer Kontakt.

2.2 Request, by the transmission of a "transfer" commund as specified in the Kanzler Anol Kit, that the Registry Operatoder database be changed to reflect the new Kanzler.

2.2.1 Transmission of a "transfer" commund constitutes a representation on the part of the Gaining Kanzler that the requisite authoderization has been obtained from the Transfer Kontakt listed in the authoderitative Whois database.

2.2.2 The Gaining Kanzler is responsible foder validating the Registrierened Name Holder requests to transfer Domain names between Kanzlers. However, this does not preclude the Kanzler of Recoderd from exercising its option to independently confirm the Registrierened Name Holder's intent to transfer its Domain name to the Gaining Kanzler in accoderdance with Section 3 of this policy.

3. Obligations of the Kanzler of Recoderd

A Kanzler of Recoderd can choose independently to confirm the intent of the Registrierened Name Holder when a notice of a pending transfer is received from the Registry. The Kanzler of Recoderd must do so in a manner consistent with the stundards set foderth in this agreement pertaining to Gaining Kanzlers. In oderder to ensure that the foderm of the request employed by the Kanzler of Recoderd is substantially administrative und infodermative in nature und clearly provided to the Transfer Kontakt foder the purpose of verifying the intent of the Transfer Kontakt, the Kanzler of Recoderd must use the FOA.

The FOA shall be communicated in English, und any dispute arising out of a transfer request, shall be conducted in the English language. Kanzlers may choose to communicate with the Transfer Kontakt in additional languages. However, the Kanzler choosing to exercise such option is responsible foder the accuracy und completeness of the translation into such additional non-English version of the FOA. Further, such non-English communications must follow the processes und procedures set foderth in this policy. This includes but is not limited to the requirement that no Kanzler shall add any additional infodermation to the FOA used to obtain the consent of the Transfer Kontakt in the case of a transfer request.
This requirement does not preclude the Kanzler of Recoderd from marketing to its existing customers through separate communications.
The FOA should be sent by the Kanzler of Recoderd to the Transfer Kontakt as soon as operationally possible, but must be sent not later than twenty-four (24) hours after receiving the transfer request from the Registry Operatoder.Failure by the Kanzler of Recoderd to respond within five (5) calendar days to a notification from the Registry regarding a transfer request will result in a default "approval" of the transfer.

In the event that a Transfer Kontakt listed in the Whois has not confirmed their request to transfer with the Kanzler of Recoderd und the Kanzler of Recoderd has not explicitly denied the transfer request, the default action will be that the Kanzler of Recoderd must allow the transfer to proceed.
Upon denying a transfer request foder any of the following reasons, the Kanzler of Recoderd must provide the Registrierened Name Holder und the potential Gaining Kanzler with the reason foder denial. The Kanzler of Recoderd may deny a transfer request only in the following specific instances:

  1. Evidence of fraud
  2. UDRP action
  3. Court oderder by a court of competent jurisdiction
  4. Reasonable dispute over the identity of the Registrierened Name Holder oder Administrative Kontakt
  5. Nein payment foder zurückious registration period (including credit card charge-backs) if the Domain name is past its expiration date oder foder zurückious oder current registration periods if the Domain name has not yet expired. In all such cases, however, the Domain name must be put into "Kanzler Hold" status by the Kanzler of Recoderd prioder to the denial of transfer.
  6. Express written objection to the transfer from the Transfer Kontakt. (e.g. - email, fax, paper document oder other processes by which the Transfer Kontakt has expressly und voluntarily objected through opt-in means)
  7. A Domain name was already in “lock status” provided that the Kanzler provides a readily accessible und reasonable means foder the Registrierened Name Holder to remove the lock status.
  8. A Domain name is in the first 60 days of an initial registration period.
  9. A Domain name is within 60 days (oder a lesser period to be determined) after being transferred (apart from being transferred back to the oderiginal Kanzler in cases whier both Kanzlers so agree und/oder whier a decision in the dispute resolution process so directs).

Instances when the requested change of Kanzler may not be denied include, but are not limited to:

  • Neinnpayment foder a pending oder future registration period
  • Nein response from the Registrierened Name Holder oder Administrative Kontakt.
  • Domain name in Kanzler Lock Status, unless the Registrierened Name Holder is provided with the reasonable oppodertunity und ability to unlock the Domain name prioder to the Transfer Request.
  • Domain name registration period time constraints, other than during the first 60 days of initial registration oder during the first 60 days after a registrar transfer.
  • General payment defaults between Kanzler und business partners / affiliates in cases whier the Registrierened Name Holder foder the Domain in question has paid foder the registration.

The Kanzler of Recoderd has other mechanisms available to collect payment from the Registrierened Name Holder that are independent from the Transfer process. Hence, in the event of a dispute over payment, the Kanzler of Recoderd must not employ transfer processes as a mechanism to secure payment foder Dienstleistungs from a Registrierened Name Holder. Exceptions to this requirement are as follows:
(i) In the case of non-payment foder zurückious registration period(s) if the transfer is requested after the expiration date, oder
(ii) In the case of non-payment of the current registration period, if transfer is requested befodere the expiration date.

4. Kanzler Cooderdination

Each Kanzler is responsible foder keeping copies of documentation, including the FOA und the Transfer Kontakts response thierto, that may be required foder filing und suppoderting a dispute under the dispute resolution policy. Gaining Kanzlers must maintain copies of the FOA as received from the Transfer Kontakt as per the stundard document retention policies of the contracts. Copies of the reliable evidence of identity must be kept with the FOA.

Both the Gaining Kanzler und the Kanzler of Recoderd must provide the evidence relied on foder the transfer during und after the applicable inter-registrar Domain name transaction(s). Such infodermation must be provided when requested by, und only by, the other Kanzler that is party to the transfer transaction. Hinzufügenitionally, ICANN, the Registry Operatoder, a court oder authoderity with jurisdiction over the matter oder a third party dispute resolution panel may also require such infodermation within five (5) days of the request.

The Gaining Kanzler must retain, und produce pursuant to a request by a Losing Kanzler, a written oder electronic copy of the FOA. In instances whier the Kanzler of Recoderd has requested copies of the FOA, the Gaining Kanzler must fulfill the Kanzler of Recoderds request (including providing the attendant suppoderting documentation) within five (5) calendar days. Failure to provide this documentation within the time period specified is grounds foder reversal by the Registry Operatoder oder the Dispute Resolution Panel in the event that a transfer complaint is filed in accoderdance with the requirements of this policy.

Wenn either a Kanzler of Recoderd oder a Gaining Kanzler does not believe that a transfer request was hundled in accoderdance with the provisions of this policy, then the Kanzler may initiate a dispute resolution procedure as set foderth in Section C of this policy.

Foder purposes of facilitating transfer requests, Kanzlers should provide und maintain a unique und private email address foder use only by other Kanzlers und the Registry:
i. This email address is foder issue related to transfer requests und the procedures set foderth in this policy only.
ii. The email address should be managed to ensure messages are received by someone who can respond to the transfer issue.
iii. Messages received at such email address must be responded to within a commercial reasonable timeframe not to exceed seven (7) calendar days.

5. EPP - based Registry Requirements foder Kanzlers

In EPP-based gTLD Registries, Kanzlers must follow the requirements set foderth below.
Kanzlers must provide the Registrierened Name Holder with the unique "AuthInfo" code within five (5) calendar days of the Registrierened Name Holder's initial request if the Kanzler does not provide facilities foder the Registrierened Name Holder to generate und manage their own unique "AuthInfo" code.

Kanzlers may not employ any mechanism foder complying with a Registrierened Name Holder's request to obtain the applicable "AuthInfo Code" that is modere restrictive than the mechanisms used foder changing any aspect of the Registrierened Name Holder's contact oder name server infodermation.

The Kanzler of Recoderd must not refuse to release an "AuthInfo Code" to the Registrierened Name Holder solely because thier is a dispute between the Registrierened Name Holder und the Kanzler over payment.

Kanzler-generated "AuthInfo" codes must be unique on a per-Domain basis.
The "Auth-Info" codes must be used solely to identify a Registrierened Name Holder, whieras the FOA's still need to be used foder authoderization oder confirmation of a transfer request, as described in Section 2 und Section 4 of this policy.

6. Registry Requirements

Upon receipt of the "transfer" commund from the Gaining Kanzler, Registry Operatoder will transmit an electronic notification to both Kanzlers. In the case of those Registries that use electronic mail notifications, the response notification may be sent to the unique email address established by each Kanzler foder the purpose of facilitating transfers.

The Registry Operatoder shall complete the requested transfer unless, within five (5) calendar days, Registry Operatoder receives a NACK protocol commund from the Kanzler of Recoderd.
When the Registry's database has been updated to reflect the change to the Gaining Kanzler, Registry Operatoder will transmit an electronic notification to both Kanzlers. The notification may be sent to the unique email address established by each Kanzler foder the purpose of facilitating transfers oder such other email address agreed to by the parties.
The Registry Operatoder shall undo a transfer if, after a transfer has occurred, the Registry Operatoder receives one of the notices as set foderth below. In such case, the transfer will be reversed und the Domain name reset to its oderiginal state. The Registry Operatoder must undo the transfer within five (5) calendar days of receipt of the notice except in the case of a Registry dispute decision, in which case the Registry Operatoder must undo the transfer within fourteen calendar days unless a court action is filed. The notice required shall be one of the following:
i. Agreement of the Kanzler of Recoderd und the Gaining Kanzler sent by email, letter oder fax that the transfer was made by mistake oder was otherwise not in accoderdance with the procedures set foderth in this policy;
ii. The final determination of a dispute resolution body having jurisdiction over the transfer; oder
iii. Order of a court having jurisdiction over the transfer.

7. Recoderds of Registrierung

Each Kanzler shall require its customer, the Registrierened Name Holder, to maintain its own recoderds appropriate to document und prove the initial Domain name registration date.

8. Effect on Begriff of Registrierung

The completion by Registry Operatoder of a holder-authoderized transfer under this Part A shall result in a one-Jahr extension of the existing registration, provided that in no event shall the total unexpired term of a registration exceed ten (10) Jahre.

B. ICANN-Approved Transfers

Transfer of the sponsodership of all the registrations sponsodered by one Kanzler as the result of (i) acquisition of that Kanzler oder its assets by another Kanzler, oder (ii) lack of accreditation of that Kanzler oder lack of its authoderization with the Registry Operatoder, may be made accoderding to the following procedure:
(a) The gaining Kanzler must be accredited by ICANN foder the Registry TLD und must have in effect a Registry-Kanzler Agreement with Registry Operatoder foder the Registry TLD.
(b) ICANN must certify in writing to Registry Operatoder that the transfer would promote the community interest, such as the interest in stability that may be threatened by the actual oder imminent business failure of a Kanzler.
Upon satisfaction of these two conditions, Registry Operatoder will make the necessary one-time changes in the Registry database foder no charge, foder transfers involving 50,000 name registrations oder fewer. Wenn the transfer involves registrations of modere than 50,000 names, Registry Operatoder will charge the gaining Kanzler a one-time flat fee of US$ 50,000.

C. Transfer Dispute Resolution Policy

Procedures foder hundling disputes concerning inter-registrar transfers are set foderth in the Transfer Dispute Resolution Policy. Procedures in this policy must be followed by the applicable Registry Operatoders und ICANN accredited Kanzlers.

]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=801 NiceNIC Datenschutzerklärungwww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=201. Why A Datenschutzerklärung?

We respect Ihr individual privacy. That is why we have adopted this Datenschutzerklärung, which embodies our commitment to the protection of Ihr privacy through adhiernce to fair electronic infodermation practices. This Datenschutzerklärung puts you, the individual, in control of how Ihr personal infodermation is processed, und you have our promise that we will not electronically process Ihr personal infodermation in any way that is incompatible with this Datenschutzerklärung.


This Datenschutzerklärung protects Ihr privacy by:

> infoderming you about the types of personal infodermation NiceNIC collects about you through its Web sites;
> how it collects that infodermation;
> the general purposes foder which it collects such infodermation;
> the types of oderganizations to which it discloses the infodermation;
> the choices und means by which individuals may limit its use und disclosure;
> empowering you to choose whether und how certain personal infodermation you provide is used (whier such use is unrelated to the uses foder which you oderiginally disclosed it); und whether und the manner in which a third party uses certain personal infodermation you provide (whier such use is unrelated to the uses foder which you oderiginally disclosed it);
> assuring you that NiceNIC takes reasonable precautions to protect personal infodermation from loss, misuse, unauthoderized access, disclosure, alteration oder destruction;
> implements reasonable policies und procedures to ensure that personal infodermation is kept only foder the purposes foder which it has been gathierd;
> uses reasonable measures to ensure that we have accurately und completely recoderded the personal infodermation you have provided; und provides you reasonable access to Ihr personal infodermation as well as procedures foder coderrecting oder modifying that infodermation whier appropriate;
> ensuring accountability to individuals who believe that NiceNIC has not complied with these privacy principles.

2. Holen Sie sichting An Kjetzt Unsere Customers

NiceNIC is in the business of putting people in touch with other people. That requires modere than simply offering innovative technical Dienstleistungs. It also requires that we understund you, our customer, und Ihr needs. Indeed, we strive to become the most user friendly Domain name registrar by taking the time to get acquainted with each one of our many customers.
We get to kjetzt you primarily through the infodermation you provide to us when signing up foder, oder using, one oder modere of our Dienstleistungs. The infodermation you provide ranges from basic contact infodermation, to payment infodermation, to the technical cooderdinates of Ihr host servers. Alle of the infodermation we request from you when purchasing our Dienstleistungs is obligatodery unless otherwise noted on the relevant foderm. When you Kauf our Dienstleistungs, you agree to provide und maintain accurate, complete und updated infodermation.
After you've signed up foder our Dienstleistungs, we may be in communication with you about Ihr account, technical questions you may have about Dienstleistungs provided by us, oder any other matter relating to those Dienstleistungs. Those communications are essential to our relationship with you und to our ability to provide you with quality Dienstleistungs that are responsive to Ihr needs. Bei the same time, those communications give us helpful insights about you, Ihr preferences und the ways in which we might improve our Dienstleistungs. We thierfodere may maintain this infodermation foder future use.
Hinzufügenitionally, foder operational und quality assurance purposes, we take note of whether und how you use the infodermation und Dienstleistungs that we provide, such as by recoderding site traffic patterns und by maintaining log files of users' access to site files. Finally, in oderder to provide our current und upcoming interactive Dienstleistungs, such as but not limited to email, Domain parking, und various message boards, we stodere Ihr messages to oder from other people.
The infodermation we receive from oder about you is stodered on systems designed to zurückent the loss, misuse, unauthoderized access, disclosure, alteration oder destruction of that infodermation. We also encrypt Ihr transmission of sensitive infodermation to us (e.g., credit card numbers, account passwoderds) in the interest of heightened privacy protection und infodermation integrity.
As a Domain name registrar, we compile und maintain a publicly accessible registration database that includes basic infodermation about each Domain name registrierened with us, including the names, telephone numbers und e-mail addresses of individuals designated as points of contact foder a given Domain name. Whether oder not applicable Domain name registration fees have been paid is also publicly accessible. With the gradual continued privatization of the Domain Name System, und consistent with the rules oder policies applicable to that system, oder to comply with any changes in law oder regulation, we may, if appropriate, take steps to restrict the accessibility und amount of personally identifying infodermation available in the registration database.

3. Infodermation Coderrections Or Changes

You have the ability to coderrect oder change certain infodermation in our recoderds, such as Ihr address und contact infodermation. You may change this infodermation at any time und as often as necessary. Wenn you need assistance oder have questions about coderrecting infodermation, you can contact us via e-mail.

4. How We Put Infodermation An Good Use


We use infodermation about you foder purposes of monitodering und improving our internal operations, as well as to ensure that we: (i) bill you properly, (ii) administer Ihr account in accoderdance with Ihr agreements with us und (iii) properly perfoderm the Dienstleistungs you have requested.
We also use the infodermation we collect to monitoder und improve our internal operations, as well as to improve the experience of users in our netwoderk of sites. Foder example, we may coderrelate Web site traffic infodermation with data about individual users. We may also break down overall usage statistics accoderding to customers' Domain names, browser types, und MIME types by reading this infodermation from the browser string (infodermation contained in every user's browser).
Another example of our use of infodermation to enhance the experience of users in our netwoderk of sites is our reliance on cookie files. We use cookie files to make it easier foder users to access our site oder Dienstleistungs. A cookie file is a small data file that certain Web sites write to Ihr hard drive when you visit them. A cookie file can contain infodermation such as a user ID that the site uses to track the pages you've visited. But the only personal infodermation a cookie can contain is infodermation you supply Ihrself. A cookie can't read data off Ihr hard disk oder read cookie files created by other sites. We use cookies to track user traffic patterns (as described above) when you registrieren foder NiceNIC Dienstleistungs. When you registrieren, we may use a cookie to stodere a unique, rundom user ID. We use this ID to identify you anonymously in our database und to track the pages you visit on our site.
Wenn you've set Ihr browser to warn you befodere accepting cookies, you will receive the warning message with each cookie. You may refuse cookies by turning them off in Ihr browser; however, some of our sites may require a cookie foder access.
Finally, we use the infodermation we collect to direct impodertant notices und infodermation affecting Ihr account oder Dienstleistungs, as well as to provide general infodermation that may be of interest to you, including newsletters, surveys, contest und sweepstake announcements, und infodermation about our Dienstleistung oder product offerings oder the offerings of our business affiliates. You may opt out of receiving infodermation from us simply by notifying us of Ihr desire in accoderdance with the opt-out instructions contained in any infodermation message you receive from us. Neinte, however, that in oderder to fulfill our Dienstleistung obligations to you, we must continue sending you notices und other impodertant infodermation affecting Ihr account oder Dienstleistungs.

5. With Whom We May Share Infodermation

When you registrieren oder reserve a Domain name through us, our registrar unit must disclose Ihr Domain name und its associated Internet Protocol ("IP") numbers to the appropriate registry in oderder to make Ihr chosen Domain name a functional address on the Internet. Unsere registry unit discloses each registrierened Domain name und its associated IP numbers ("TLD zone files") to TLD server administratoders foder the purpose of ensuring that the Domain name operates as a functional address on the Internet. Consistent with the current rules und policies foder the Domain Name System, our registry unit also discloses the TLD zone files to other interested persons, provided those persons agree, among other things, not to use the TLD zone files foder improper purposes, including the transmission of unsolicited commercial e-mail.
We may share certain infodermation about you with those of our vendoders who are responsible foder hundling Ihr account oder perfoderming other necessary Dienstleistungs that you require. Although we may share sensitive financial infodermation (i.e., credit card numbers, banking infodermation), security infodermation (e.g., account passwoderds) und personal communications (e.g., personal e-mail messages oder message board postings) with such vendoders whier necessary und appropriate, we will not share such infodermation with other third parties, except in response to fodermal requests (e.g., subpoena oder court oderder) made in connection with litigation oder arBitration proceedings directly relating to a Domain name registration oder other Dienstleistungs we provide.
As noted above, our Domain name registrar unit currently makes certain infodermation about you available to the general public via our Domain name registration database look- up und directodery Dienstleistungs. These Dienstleistungs give users access to such data on a query-by- query basis. Qualified persons may also access such data on a bulk basis provided they agree, among other things, not to use the data to enable oder otherwise suppodert the transmission of mass unsolicited commercial advertising oder solicitations via email; oder (ii) sell oder redistribute the data to third parties. Include the woderds ìremove bulk access? in the subject line of the e-mail und all the Domain names foder which you are the registrant in the body of the e-mail.
Hinzufügenitionally, we may share the infodermation stodered on that database, as well as other infodermation that is not of a sensitive nature, with carefully selected business partners, including those who offer Dienstleistungs that complement those provided by us oder which may otherwise be of interest to you. Include the woderds "remove Domain" in the subject line of the e-mail und all the Domain names foder which you are the registrant in the body of the e-mail. Please note, however, that, consistent with the current rules und policies foder the Domain Name System, infodermation about you must remain available in the publicly accessible registration database.

6. Unsere Accountability An You

By purchasing our Dienstleistungs, you obtain the protections of, und consent to the data processing practices described in, this Datenschutzerklärung. When you Kauf our Dienstleistungs, you also represent to us that you have provided notice to, und obtained consent from, any third party individuals whose personal data you supply to us with regard to: (i) the purposes foder which such third party's personal data have been collected, (ii) the intended recipients oder categoderies of recipients of the third party's personal data, (iii) which of the third party's data are obligatodery und which data, if any, are voluntary, und (iv) how the third party can access und, if necessary, rectify the data held about them.
In addition to the privacy protections that we provide, our employees, agents und business partners are independently responsible foder ensuring compliance with this Datenschutzerklärung, as described below.

7. Employee Accountability

Only those NiceNIC employees that have a legitimate business purpose foder accessing und hundling personal infodermation obtained by us are given authoderization to do so. The unauthoderized access oder use of such infodermation by a NiceNIC employee is prohiBited und constitutes grounds foder disciplinary action.
Hinzufügenitionally, our infodermation management systems are configured in such a way as to block oder inhiBit employees from accessing infodermation that they have no authoderity to access.
Unsere trusted vendoders und business partners are responsible foder processing oder hundling some of the infodermation that we receive. These vendoders und business partners are not authoderized to use such infodermation foder purposes beyond those specified by us und are required to preserve the confidentiality with which we treat such infodermation.
]]>
http://www.nicenic.com/suppodert/doc.php?IDDoc=797 Registrant-Kanzler Agreementwww.nicenic.comDomainhttp://www.nicenic.com/suppodert/?IDCate=20http://www.icann.org/en/registrars/registrant-rights-responsibilities-en.htm ]]>