久久999这里只有精品视频|欧美夫妻性生活黄大片|久久九九九九九九热|波多野结衣二区看黄片在线|99性爱视频97厂超碰|欧美国产丝袜成年人二级毛片|中国一圾黄片免费看a级大片|太久思思中文字幕一区|爱爱很舒服欧美91|亚洲男女AV亚洲肏屄

Witzige Ziffern .CN: Neue Republik über chinesische Domainnamen

Views:7806 Time:2014-05-06 16:19:54 Author: www.unionroom.cn Kontakt support email

Die geheimen Botschaften in chinesischen URLs
Entschlüsselung von 4008-517-517.com
VON CHRISTOPHER BEAM @jcbeam

?

Eine amerikanische Freundin, die in Peking lebt, sagte einmal, sie lehne es ab, mit jemandem zu kommunizieren, dessen E-Mail-Adresse aus einer Zahlenfolge besteht, wie 62718298454 @ 163.com. Das erschien mir damals sinnvoll – warum E-Mail-Adressen so schwer merkbar machen wie Telefonnummern? Aber bald erkannte ich, dass ein generelles Verbot für zahlenbasierte Kommunikation bedeuten würde, praktisch jeden einzelnen Chinesen, den ich kenne, auszuschlie?en.

?

In den USA muss man wirklich nur zwei lange Zahlen jemals im Kopf behalten: seine Telefonnummer und seine Sozialversicherungsnummer. In China wird man st?ndig von Ziffern bombardiert: QQ-Nummern (QQ ist Chinas beliebtester Chat-Dienst), E-Mail-Adressen und sogar URLs. Zum Beispiel ist der riesige Onlineh?ndler Jingdong Mall unter jd.com zu finden oder, wenn das zu lang zum Tippen ist, 3.cn. Werfen Sie einen Blick auf 4399.com, eine der ersten und gr??ten Online-Gaming-Websites Chinas. Gebrauchtwagen k?nnen Sie unter 92.com kaufen und verkaufen. Zugtickets wollen Sie kaufen? So einfach ist es mit 12306.cn.

?

Warum die Vorliebe für Ziffern statt Buchstaben? Das h?ngt haupts?chlich mit der leichten Merkbarkeit zusammen. Für einen englischen Muttersprachler mag es schwieriger erscheinen, eine lange Zahlenfolge zu merken als ein Wort. Aber das gilt nur, wenn man das Wort versteht. Für viele Chinesen sind Zahlen leichter zu merken als lateinische Buchstaben. Natürlich lernen chinesische Kinder das Pinyin-System, das das r?mische Alphabet verwendet, um Mandarinenw?rter zu buchstabieren (zum Beispiel wird das Wort für "Internet" 網(wǎng)絡(luò) als wangluo in Pinyin geschrieben). Und ja, arabische Ziffern (1-2-3) sind technisch gesehen ebenso eine Fremdeinfuhr wie das r?mische Alphabet (A-B-C). Aber die meisten Chinesen sind mit Zahlen vertrauter als mit Buchstaben, besonders jene, die nicht zur Universit?t gegangen sind. Für viele klingt "Hotmail.com" fast wie Kyrillisch.

?

Die Ziffern in einem Domainnamen sind meist nicht zuf?llig. Das Internetunternehmen NetEase verwendet die Webadresse 163.com – eine Reminiszenz an die Einwahlzeit, als chinesische Internetnutzer 163 eingeben mussten, um online zu gehen. Die Telefonfirmen China Telecom und China Unicom haben ihre bekannten Kundenservicenummern einfach als Domainnamen übernommen, n?mlich 10086.cn und 10010.cn.

Ziffern sind sogar noch praktischer, wenn man bedenkt, dass die W?rter für Zahlen Homophone für andere W?rter sind. Die URL der riesigen E-Commerce-Website Alibaba ist zum Beispiel 1688.com, ausgesprochen "yow-leeyoh-ba-ba" – ziemlich nah dran! Diese Ziffern k?nnen genauso oft einzelne Bedeutungen haben. Die Video-Sharing-Seite 6.cn funktioniert, weil das Wort für "sechs" fast gleich klingt wie das Wort für "Fluss". Die Zahl fünf wird wu ausgesprochen, was wie wo klingt, was "ich" bedeutet. Die Eins wird yao ausgesprochen, was mit einem anderen Ton "wollen" hei?t. Die Jobsuchseite 51job.com klingt also sehr nach "ich will einen Job". Ebenso kann man McDonalds-Lieferung online bestellen unter 4008-517-517.com, wobei sich das "517" etwas anh?rt wie "ich will essen". (Ein englisches ?quivalent w?re der alte Radiospot "Wie viele Kekse hat Andrew gegessen? Andrew 8-8000.")

?

Diese Art von Zahlensprache ist unter chinesischen Internetnutzern eine unendlich formbare Kurzschrift geworden: 1 bedeutet "wollen", 2 bedeutet "lieben", 4 bedeutet "tot" oder "Welt" oder "ist", 5 bedeutet "ich", 7 bedeutet "Frau" oder "essen", 8 bedeutet "reich werden" oder "nicht" und 9 bedeutet "lange Zeit" oder "Alkohol". Die Zahlen 5201314 bedeuten zum Beispiel 我愛你一生一世, oder "Ich werde dich für immer lieben"; 0748 hei?t "geh sterben"; und 687 hei?t "es tut mir leid." Chinesisch hat viele weitere zahlbasierte Slangs, wie erbaiwu, oder "250", was "Idiot" bedeutet, oder "38" ausgesprochen sanba, was "Schlampe" bedeutet. Und natürlich gibt es die Assoziation bestimmter Zahlen mit Glück oder Unglück und die damit verbundene Nachfrage nach Adressen und Telefonnummern mit vielen 8ern ("reich werden") und m?glichst wenig 4ern ("sterben"). Im Jahr 2003 bezahlte eine chinesische Fluggesellschaft 280.000 $ für die Telefonnummer 88888888.

?

Warum verwenden chinesische Webadressen nicht einfach Mandarin-Zeichen? Weil das auch umst?ndlich ist. Die Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), die die Regeln für Webadressen weltweit festlegt, hat die Erweiterung von Domainnamen um nicht-lateinische Schriftsysteme gelegentlich beworben, aber chinesische Webseiten haben dies noch nicht vollst?ndig genutzt. Manche Ger?te ben?tigen ein spezielles Plug-in, um chinesische URLs einzugeben, und selbst dann dauert es l?nger, Zeichen zu tippen oder zu schreiben als nur ein paar Ziffern einzugeben. Au?erdem sind Zahlen für Websites, die sich international ausweiten wollen, aber fremde Zielgruppen nicht mit ungewohnten Zeichen abschrecken wollen, ein guter Kompromiss.

?

Dennoch zeigt die Trennung von Zahlen und Buchstaben die eingebaute Voreingenommenheit des Internets: Noch über zwei Jahrzehnte nach seiner Entstehung ist es immer noch ein grunds?tzlich amerikanisches System. ICANN ist eine amerikanische Non-Profit-Organisation, obwohl die USA kürzlich zugestimmt haben, sie 2015 einer ?globalen Multi-Stakeholder-Community“ zu übergeben. ASCII, das lange auf den meisten Webseiten verwendete Zeichencodierungsschema, steht für "American Standard Code for Information Interchange" (Amerikanischer Standardcode für Informationsaustausch). 2012 verweigerten die Vereinigten Staaten die Unterzeichnung eines internationalen Telekommunikationsvertrags, der von Russland und China unterstützt wurde, der das Internet von seiner derzeit US-zentrierten Regierungsform wegbewegen sollte. Anders gesagt: Die Struktur des Internets ist eine st?ndige Erinnerung an die amerikanische digitale Vormachtstellung, von WLAN-Standards bis GPS. Sogar das ".cn" am Ende chinesischer URLs stammt vom englischen Wort für China, nicht vom chinesischen Wort für China. Man kann anderen L?ndern nicht vorwerfen, dass sie den amerikanischen 250s ein 0748 sagen wollen.

?

ICANN CNNIC HKIRC akkreditierter Registrar

Registriere .CN Domainname / Registriere chinesische Domainnamen

http://www.unionroom.cn

  • Folgen
  • Folgen NiceNIC on Facebook social media Folgen NiceNIC on Twitter social media Folgen NiceNIC on Pinterest social media Folgen NiceNIC on VK social media platform Folgen NiceNIC on Instagram social media platform Folgen NiceNIC on YouTube social media platform
  • Adresse
  • Zimmer 52, 12. Stock, Block B, Wing Chai Industriegeb?ude, Ng Fong Stra?e 27-29, San Po Kong, Hongkong
CopJahreight ? 2012-2025 NICENIC INTERNATIONAL GROUP CO., LIMITED Alle Rights Reserved